Paroles et traduction Matchbox Twenty - If You're Gone (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I've
already
lost
you
Кажется,
я
уже
потерял
тебя.
I
think
you're
already
gone
Думаю,
ты
уже
ушла.
I
think
I'm
finally
scared
now
Кажется,
я
наконец-то
испугался.
You
think
I'm
weak,
I
think
you're
wrong
Ты
думаешь,
что
я
слаб,
а
я
думаю,
что
ты
ошибаешься.
I
think
you're
already
leaving
Думаю,
ты
уже
уходишь.
Feels
like
your
hand
is
on
the
door
Такое
чувство,
что
твоя
рука
лежит
на
двери.
I
thought
this
place
was
an
empire
Я
думал,
что
это
место-империя.
Now
I'm
relaxed,
I
can't
be
sure
Теперь
я
расслабился,
я
не
могу
быть
уверен.
And
I
think
you're
so
mean
И
я
думаю,
что
ты
такой
злой.
I
think
we
should
try
Думаю,
нам
стоит
попробовать.
I
think
I
could
need
this
in
my
life
and
Я
думаю,
что
мне
может
понадобиться
это
в
моей
жизни,
и
I
think
I'm
scared
Я
думаю,
что
мне
страшно.
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I
know
it's
wrong,
it's
a
problem
I'm
dealing
Я
знаю,
что
это
неправильно,
это
проблема,
с
которой
я
имею
дело.
If
you're
gone,
maybe
it's
time
to
come
home
Если
ты
ушел,
может
быть,
пришло
время
вернуться
домой.
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
могу
пошевелиться,
If
you're
gone,
baby
you
need
to
come
home,
come
home
если
ты
уйдешь,
детка,
тебе
нужно
вернуться
домой,
вернуться
домой.
There's
a
little
bit
of
something
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
In
everything
in
you
Во
всем
в
тебе
I
bet
you're
hard
to
get
over
Держу
пари,
тебя
трудно
забыть.
I
bet
the
room
just
won't
shine
Держу
пари,
комната
просто
не
будет
сиять.
I
bet
my
hands
I
can
stay
here
Держу
пари,
я
могу
остаться
здесь.
And
I
bet
you
need
- more
than
you
mind
И
держу
пари,
тебе
нужно
больше,
чем
ты
думаешь.
And
I
think
you're
so
mean
И
я
думаю,
что
ты
такой
злой.
I
think
we
should
try
Думаю,
нам
стоит
попробовать.
I
think
I
could
need
this
in
my
life
Думаю,
мне
это
может
понадобиться
в
жизни.
I
think
I'm
just
scared
that
I
know
too
much
Думаю,
я
просто
боюсь,
что
знаю
слишком
много.
I
can't
relate
and
that's
a
problem
I'm
feeling
Я
не
могу
понять,
и
это
проблема,
которую
я
чувствую.
If
you're
gone,
maybe
it's
time
to
come
home
Если
ты
ушел,
может
быть,
пришло
время
вернуться
домой.
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
могу
пошевелиться,
If
you're
gone,
baby
you
need
to
come
home,
come
home
если
ты
уйдешь,
детка,
тебе
нужно
вернуться
домой,
вернуться
домой.
There's
a
little
bit
of
something
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
In
everything
in
you
Во
всем,
что
в
тебе
I
think
you're
so
mean
Есть,
я
думаю,
что
ты
такой
подлый.
I
think
we
should
try
Думаю,
нам
стоит
попробовать.
I
think
I
could
need
this
in
my
life
and
Я
думаю,
что
мне
может
понадобиться
это
в
моей
жизни,
и
I
think
I'm
scared
Я
думаю,
что
мне
страшно.
Do
I
talk
too
much?
Я
слишком
много
болтаю?
I
know
it's
wrong,
it's
a
problem
I'm
dealing
Я
знаю,
что
это
неправильно,
это
проблема,
с
которой
я
имею
дело.
If
you're
gone,
maybe
it's
time
to
come
home
Если
ты
ушел,
может
быть,
пришло
время
вернуться
домой.
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
ли
смогу
двигаться,
If
you're
gone
если
ты
уйдешь.
Hell
baby
you
need
to
come
home,
come
home
Черт
возьми,
детка,
тебе
нужно
вернуться
домой,
вернуться
домой.
There's
a
little
bit
of
something
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
In
everything
in
you
(you)
Во
всем,
что
есть
в
тебе
(в
тебе)
(Something
in
me)
(что-то
есть
во
мне)
(Everything
in
you)
(Все
в
тебе)
(Something
in
me)
(что-то
во
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robert Kelly
Album
e.p.
date de sortie
11-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.