Paroles et traduction Matchbox Twenty - If You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I've
already
lost
you
Кажется,
я
уже
потерял
тебя.
I
think
you're
already
gone
Думаю,
ты
уже
ушла.
I
think
I'm
finally
scared
now
Кажется,
я
наконец-то
испугался.
You
think
I'm
weak
Ты
думаешь
я
слабак
I
think
you're
wrong
Думаю,
ты
ошибаешься.
I
think
you're
already
leaving
Думаю,
ты
уже
уходишь.
Feels
like
your
hand
is
on
the
door
Такое
чувство,
что
твоя
рука
лежит
на
двери.
I
thought
this
place
was
an
empire
Я
думал,
что
это
место-империя.
Now
I'm
relaxed
Теперь
я
расслабился.
I
can't
be
sure
Я
не
уверен.
And
I
think
you're
so
mean
И
я
думаю,
что
ты
такой
злой.
I
think
we
should
try
Я
думаю,
мы
должны
попытаться.
I
think
I
could
need
Думаю,
мне
это
может
понадобиться.
This
in
my
life
and
Это
в
моей
жизни,
и
I
think
I'm
scared
Я
думаю,
что
мне
страшно.
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю.
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
It's
a
problem,
I'm
dealing
Это
проблема,
с
которой
я
справляюсь.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Maybe
it's
time
to
come
home
Может,
пора
возвращаться
домой?
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
могу
пошевелиться.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Baby
you
need
to
come
home
Детка,
тебе
нужно
вернуться
домой.
Come
home
Приходить
домой
There's
a
little
bit
of
something
in
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
And
everything
in
you
И
все,
что
в
тебе
I
bet
you're
hard
to
get
over
Есть,
бьюсь
об
заклад,
с
тобой
трудно
справиться.
I
bet
the
room
just
won't
shine
Держу
пари,
комната
просто
не
будет
сиять.
I
bet
my
hands
I
can
stay
here
Держу
пари,
я
могу
остаться
здесь.
And
I
bet
you
need
И
держу
пари,
тебе
это
нужно.
More
than
you
mind
Больше,
чем
ты
думаешь.
And
I
think
you're
so
mean
И
я
думаю,
что
ты
такой
злой.
I
think
we
should
try
Я
думаю,
мы
должны
попытаться.
I
think
I
could
need
Думаю,
мне
это
может
понадобиться.
This
in
my
life
Это
в
моей
жизни
I
think
I'm
just
scared
Думаю,
мне
просто
страшно.
That
I
know
too
much
Что
я
знаю
слишком
много.
I
can't
relate
Я
не
могу
понять.
And
that's
a
problem
I'm
feeling
И
это
проблема,
которую
я
чувствую.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Maybe
it's
time
to
come
home
Может,
пора
возвращаться
домой?
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
могу
пошевелиться.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Baby
you
need
to
come
home
Детка,
тебе
нужно
вернуться
домой.
Come
home
Приходить
домой
There's
a
little
bit
of
something
in
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
And
everything
in
you
И
все
в
тебе,
I
think
you're
so
mean
я
думаю,
ты
такой
злой.
I
think
we
should
try
Я
думаю,
мы
должны
попытаться.
I
think
I
could
need
Думаю,
мне
это
может
понадобиться.
This
in
my
life
and
Это
в
моей
жизни,
и
I
think
I'm
scared
Я
думаю,
что
мне
страшно.
Do
I
talk
too
much?
Я
слишком
много
болтаю?
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
It's
a
problem,
I'm
dealing
Это
проблема,
с
которой
я
справляюсь.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Maybe
it's
time
to
come
home
Может,
пора
возвращаться
домой?
There's
an
awful
lot
of
breathing
room
Здесь
ужасно
много
места
для
дыхания.
But
I
can
hardly
move
Но
я
едва
могу
пошевелиться.
If
you're
gone
Если
ты
уйдешь
...
Hell,
baby
you
need
to
come
home
Черт
возьми,
детка,
тебе
нужно
вернуться
домой.
Come
home
Приходить
домой
There's
a
little
bit
of
something
in
me
Во
мне
есть
что-то
особенное.
And
everything
in
you
И
все
в
тебе
(Something
in
me)
(что-то
во
мне).
(Everything
in
you)
(Все
в
тебе)
(Something
in
me)
(что-то
во
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robert Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.