Matchbox Twenty - Kody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox Twenty - Kody




Kody sat down on the avenue
Коди сел на авеню.
He tapped his feet, to the humming of the highway
Он постукивал ногами в такт гудению шоссе.
He watched the light shine down on the broken glass and thought
Он смотрел, как свет падает на разбитое стекло, и думал:
I don′t got no reasons, yet
У меня пока нет причин.
There it is and there it was
Вот оно, и вот оно было.
It was clear to all of us
Это было ясно всем нам.
We kept this hat of broken dreams
Мы сохранили эту шляпу разбитых мечтаний.
And we pulled them out, when we needed them around
И мы вытаскивали их, когда они были нам нужны.
So please hand me the bottle, I think I'm lonely now
Так что, Пожалуйста, передай мне бутылку, мне кажется, мне сейчас одиноко.
And please give me direction, I think the hurt set in
И, пожалуйста, дай мне направление, я думаю, что боль уже началась.
I just caved in
Я просто сдался.
And I don′t feel nothing
И я ничего не чувствую.
There's a squeak hinge down on the back gate
На задней калитке скрипят петли.
It lets us know if he comes around
Это даст нам знать, если он появится.
I don't sleep that good anyway
В любом случае, я плохо сплю.
If you′ve never heard the silence, it′s a God awful sound
Если вы никогда не слышали тишины, это ужасный звук.
So please hand me the bottle, I think I'm lonely now
Так что, Пожалуйста, передай мне бутылку, мне кажется, мне сейчас одиноко.
And please give me direction, I think the hurt set in
И, пожалуйста, дай мне направление, я думаю, что боль уже началась.
And I don′t feel nothing
И я ничего не чувствую.
I don't feel nothing, no I don′t feel nothing
Я ничего не чувствую, нет, я ничего не чувствую.
There's nothing to feel good about here
Здесь нет ничего хорошего.
Don′t much get down to the avenue
Не спеши спускаться на авеню.
I could drive, but it takes so much to get there
Я мог бы сесть за руль, но это займет так много времени, чтобы добраться туда.
Don't get off on all the broken glass, the cadillac scene,
Не сходи с ума от разбитого стекла, от сцены с Кадиллаком.
Well
Что ж
I've seen a lot of good things die and I′m
Я видел, как умирало много хорошего, и я ...
In an over emotional way
В чрезмерно эмоциональном смысле
So please hand me the bottle, I think I′m lonely now
Так что, Пожалуйста, передай мне бутылку, мне кажется, мне сейчас одиноко.
And please give me direction, I think the hurt set in
И, пожалуйста, дай мне направление, я думаю, что боль уже началась.
And I don't feel nothing
И я ничего не чувствую.





Writer(s): Rob Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.