Matchbox Twenty - Sleeping At the Wheel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox Twenty - Sleeping At the Wheel




I
Я
I could be anything
Я могу быть кем угодно.
But for the fault that I′ve acquired on my way
Но за ошибку, которую я приобрел на своем пути.
We
Мы
We were the end of it
Мы были его концом.
But now we see the sun shining in our face
Но теперь мы видим, как солнце светит нам в лицо.
We see the sun shining in our face
Мы видим, как солнце светит нам в лицо.
So come on, come on we can be saved
Так что давай, давай, мы можем спастись.
The lives we live, the wars we wage
Жизни, которыми мы живем, войны, которые мы ведем.
When everyone just tells us how to feel
Когда все просто говорят нам, что чувствовать.
We're sleeping at the wheel
Мы спим за рулем.
And I
И я
I would give anything
Я бы все отдал.
But for the grace of God I′m here and still aware
Но по милости Божьей я здесь и все еще в сознании
We know the end is overrated
Мы знаем, что конец переоценен.
We've become the walls we raise
Мы стали стенами, которые воздвигаем.
We don't believe enough but we still cared
Мы недостаточно верим, но нам все равно не все равно.
Standing on the edge without a prayer
Стою на краю без молитвы.
So come on, come on it′s all we got
Так что давай, давай, это все, что у нас есть.
Our hands are full, our lives are not
Наши руки заняты, наши жизни-нет.
The loose affiliation with the real
Свободная связь с реальностью.
We′re sleeping at the wheel
Мы спим за рулем.
All of the time we've lost
Мы потеряли столько времени.
All of the love we gave
Всю ту любовь, которую мы дарили друг другу.
And now these hands are tied
И теперь эти руки связаны.
I can′t help thinking
Я не могу не думать.
That I was in a daze I was losing my place
Что я был в оцепенении я терял свое место
I was screaming out at everything
Я кричал на все подряд.
Waiting for the walls to come down
Жду, когда рухнут стены.
Before my moments starts to fade
Прежде чем мои мгновения начнут угасать
But everything that's perfect falls away
Но все, что идеально, исчезает.
So come on, come on we can be saved
Так что давай, давай, мы можем спастись.
The lives we live, the wars we wage
Жизни, которыми мы живем, войны, которые мы ведем.
When everyone just tells us how to feel
Когда все просто говорят нам, что чувствовать.
We′re sleeping at the wheel
Мы спим за рулем.
We're sleeping at the wheel
Мы спим за рулем.
Just sleeping at the wheel
Просто сплю за рулем.





Writer(s): Robert Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.