Paroles et traduction Matchbox Twenty - The Difference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
dancing
on
the
boulevard
in
the
quiet
moments
while
the
city′s
still
dark
Медленный
танец
на
бульваре
в
тихий
час,
пока
город
еще
спит,
Sleepwalking
through
the
summer
rain,
in
the
tired
spaces
you
could
hear
her
name
Блуждаю
как
лунатик
под
летним
дождем,
в
усталых
пространствах
я
слышу
твое
имя.
When
she
was
warm
and
tender
and
you
held
her
arms
around
you
Когда
ты
была
теплой
и
нежной,
и
твои
руки
обнимали
меня,
There
was
nothing
but
her
love
and
affection,
she
was
crazy
for
you
Не
было
ничего,
кроме
твоей
любви
и
ласки,
ты
была
без
ума
от
меня.
Now
she's
part
of
something
that
you
lost
Теперь
ты
часть
чего-то,
что
я
потерял.
And
for
all
you
know
И
насколько
мне
известно,
This
could
be
Это
может
быть
The
difference
between
what
you
need
Разницей
между
тем,
что
мне
нужно,
And
what
you
wanna
be
И
тем,
кем
я
хочу
быть.
Yeah,
what
you
wanna
be
Да,
кем
я
хочу
быть.
Night
swimming
in
her
diamond
dress
making
small
circles
move
across
the
surface
Ночное
купание
в
твоем
бриллиантовом
платье,
маленькие
круги
расходятся
по
поверхности.
Stand
watching
from
the
steady
shore,
feeling
wide
open
and
waiting
for
Стою,
смотрю
с
надежного
берега,
чувствуя
себя
открытым
и
ждущим
Something
warm
and
tender,
now
she′s
moving
further
from
you
Чего-то
теплого
и
нежного,
теперь
ты
отдаляешься
от
меня.
There
was
nothing
that
could
make
it
easy
on
you
Ничто
не
могло
бы
облегчить
мне
это.
Every
step
you
take
reminds
you
that
she's
walking
on
Каждый
мой
шаг
напоминает
мне,
что
ты
уходишь.
Yeah,
for
all
you
know
Да,
насколько
мне
известно,
This
could
be
Это
может
быть
The
difference
between
what
you
need
Разницей
между
тем,
что
мне
нужно,
And
what
you
want...
И
тем,
чего
я
хочу...
Every
word
you
never
said
Каждое
слово,
которое
я
так
и
не
сказал,
Echoes
down
your
empty
hallway
Отдается
эхом
в
моем
пустом
коридоре.
And
everything
that
was
your
world
И
все,
что
было
моим
миром,
Just
came
down
Просто
рухнуло.
Day
breaking
on
the
boulevard,
feel
the
sun
warming
up
your
second-hand
heart
Рассвет
на
бульваре,
чувствую,
как
солнце
согревает
мое
израненное
сердце.
Light
swimming
right
across
your
face
and
you
think,
maybe
someday,
yeah
Свет
струится
по
моему
лицу,
и
я
думаю,
может
быть,
когда-нибудь,
да,
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь.
For
all
you
know
Насколько
мне
известно,
Yeah,
this
could
be
Да,
это
может
быть
The
difference
between
what
you
need
Разницей
между
тем,
что
мне
нужно,
And
what
you
want...
И
тем,
чего
я
хочу...
Yeah,
for
all
you
know
Да,
насколько
мне
известно,
For
all
you
know
Насколько
мне
известно,
Yeah,
for
all
that
you
know
Да,
насколько
мне
известно,
This
is
what
you
wanna
be
Это
то,
кем
я
хочу
быть.
Girl,
what
you
wanna
be
Девушка,
кем
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.