Matchbox - Back-Row Romeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matchbox - Back-Row Romeo




All the girls will tell ya
Все девчонки тебе скажут.
I′m a fancy fellar
Я модный парень.
When I point a finger
Когда я показываю пальцем
They do what I say
Они делают то, что я говорю.
Oh, you wanna see me
О, ты хочешь меня увидеть
When I'm at a movie
Когда я в кино.
Got no competition
У меня нет конкурентов
And I won′t have it any other way
И я не хочу, чтобы все было по-другому.
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
I really cut it when the lights are low
Я действительно отключаю его, когда свет приглушен.
You might as well forget the picture show
С таким же успехом ты мог бы забыть о выставке картин
'Cause you'll be busy with me
Потому что ты будешь занят со мной.
There ain′t no way of love that I don′t know
Нет такого способа любви, которого я не знаю.
No good you're thinking that you wanna go
Ничего хорошего ты думаешь что хочешь уйти
I′ll kiss you baby and you won't say no
Я поцелую тебя детка И ты не скажешь нет
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
I remember one chick
Я помню одну цыпочку.
Thought that she was too slick
Думал, что она слишком ловкая.
Thought that she was too good
Думал, что она слишком хороша.
For all the men around
Для всех мужчин вокруг.
They were getting no where
Они никуда не добирались.
They could never get there
Они никогда не доберутся туда.
You should have seen their faces
Видели бы вы их лица!
When I took the little lady on the town
Когда я взял маленькую леди в город.
All the guys ′ll look down
Все парни будут смотреть вниз.
When they see a mirror
Когда они видят зеркало
They can see the girls are
Они видят, что девочки ...
Looking up at me
Смотрит на меня снизу вверх.
When I'm at a drive-in
Когда я нахожусь в автокатастрофе.
I′m a pretty head spin
У меня кружится голова.
I can pick and choose now
Теперь я могу выбирать.
I get it on with any girl I see
У меня получается с любой девушкой, которую я вижу.
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
I really cut it when the lights are low
Я действительно отключаю его, когда свет приглушен.
You might as well forget the picture show
С таким же успехом ты мог бы забыть о выставке картин
'Cause you'll be busy with me
Потому что ты будешь занят со мной.
There ain′t no way of love that I don′t know
Нет такого способа любви, которого я не знаю.
No good you're thinking that you wanna go
Ничего хорошего ты думаешь что хочешь уйти
I′ll kiss you baby and you won't say no
Я поцелую тебя детка И ты не скажешь нет
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
Call me the Back-Row Romeo
Зови меня Ромео из заднего ряда.
I really cut it when the lights are low
Я действительно отключаю его, когда свет приглушен.
You might as well forget the picture show
С таким же успехом ты мог бы забыть о выставке картин
′Cause you'll be busy with me
Потому что ты будешь занят со мной.
There ain′t no way of love that I don't know
Нет такого способа любви, которого я не знаю.
No good you're thinking that you wanna go
Ничего хорошего ты думаешь что хочешь уйти
I′ll kiss you baby and you won′t say no
Я поцелую тебя детка И ты не скажешь нет
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Зови меня Ромео из заднего ряда (Ромео).
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Зови меня Ромео из заднего ряда (Ромео).
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Зови меня Ромео из заднего ряда (Ромео).
Call me the Back-Row Romeo (Romeo)
Зови меня Ромео из заднего ряда (Ромео).





Writer(s): Steven Lawrence Bloomfield

Matchbox - The Albums 1979-82
Album
The Albums 1979-82
date de sortie
24-04-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.