Paroles et traduction Matchbox - Midnight Dynamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
beware
and
you
better
take
care
Тебе
лучше
остерегаться
и
беречь
себя.
When
we
hit
the
town
tonight
-
Когда
мы
доберемся
до
города
сегодня
ночью
...
Kick
away
the
blues
Прогони
прочь
тоску
No
time
to
lose
honey
Нельзя
терять
времени,
милая.
We
can
make
it
right
Мы
можем
все
исправить.
Pretty
little
thing
Хорошенькая
штучка
How
your
heart
will
sing
Как
будет
петь
твое
сердце!
Fill
it
up
with
pure
delight
Наполни
ее
чистым
наслаждением.
In
a
supercharge
from
the
gas
garage
В
наддуве
из
газового
гаража
Explode
like
dynamite
Взорвись,
как
динамит!
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
Only
come
alive
when
the
old
moon
shows
Оживают
только
тогда,
когда
появляется
старая
Луна.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
So
baby
get
a
load
of
the
fancy
clothes
Так
что,
детка,
получи
кучу
модной
одежды.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
Hurry
on
down
pretty
mama
we're
bound
now
Поторопись
милая
мамочка
теперь
мы
связаны
And
we're
really
set
to
go
И
мы
действительно
готовы
идти.
You've
never
been
alive
cut
the
fancy
jive
Ты
никогда
не
был
живым
прекрати
этот
причудливый
джайв
Don't
you
ever
tell
me
no
Никогда
не
говори
мне
"нет".
Come-acome-away
hear
to
the
hot
band
play
Приходи-приходи-уходи,
послушай,
как
играет
горячая
группа.
How
they
always
steal
the
show
Как
они
всегда
крадут
шоу
Gonna
wear
you
out
make
you
jump
and
shout
Я
измотаю
тебя
заставлю
прыгать
и
кричать
You
won't
have
time
to
blow.
У
тебя
не
будет
времени
взорваться.
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
Only
come
alive
when
the
old
moon
shows
Оживают
только
тогда,
когда
появляется
старая
Луна.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
So
baby
get
a
load
of
the
fancy
clothes
Так
что,
детка,
получи
кучу
модной
одежды.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
Any
place
we
cruisin'
Куда
бы
мы
ни
отправились?
People
know
us
one
by
one
Люди
узнают
нас
одного
за
другим.
Ready
packed
for
action
fun
Готовый
упакованный
для
веселья
экшн
For
all
and
all
for
fun
Для
всех
и
все
ради
забавы
You
better
beware
and
you
better
take
care
Тебе
лучше
остерегаться
и
беречь
себя.
When
we
hit
the
town
tonight
-
Когда
мы
доберемся
до
города
сегодня
ночью
...
Kick
away
the
blues
Прогони
прочь
тоску
No
time
to
lose
honey
Нельзя
терять
времени,
милая.
We
can
make
it
right
Мы
можем
все
исправить.
Pretty
little
thing
Хорошенькая
штучка
How
your
heart
will
sing
Как
будет
петь
твое
сердце!
Fill
it
up
with
pure
delight
Наполни
ее
чистым
наслаждением.
In
a
supercharge
from
the
gas
garage
В
наддуве
из
газового
гаража
Explode
like
dynamite
Взорвись,
как
динамит!
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
Only
come
alive
when
the
old
moon
shows
Оживают
только
тогда,
когда
появляется
старая
Луна.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
So
baby
get
a
load
of
the
fancy
clothes
Так
что,
детка,
получи
кучу
модной
одежды.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
Only
come
alive
when
the
old
moon
shows
Оживают
только
тогда,
когда
появляется
старая
Луна.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We
are
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамиты.
So
baby
get
a
load
of
the
fancy
clothes
Так
что,
детка,
получи
кучу
модной
одежды.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
We
are
the
midnight
Мы-полночь.
Midnight
dynamos
Полуночные
динамо-машины
We're
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамо-машины.
We're
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамо-машины.
We're
the
midnight
dynamos
Мы
полуночные
динамо-машины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Bloomfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.