Matchbox - Shock 'N' Shattered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matchbox - Shock 'N' Shattered




Shock 'N' Shattered
Shock 'N' Shattered
Fermati un momento
Stop for a minute
Dimmelo chi sei
Tell me who you are
Unica guerriera
A solitary warrior
Non ridi mai
You never laugh
Prova un po' ad amare
Try to love a little
E amati di più
And love yourself more
Non è sempre uguale
It's not always the same
Lui non c'è più
He's gone
E' un passato da bruciare
It's a past to burn
Torna ad essere di nuovo ancora tu
Go back to being yourself again
Io non voglio amare
I don't want to love
Solo libertà
Only freedom
Sono chiusa a chiave
I'm locked away
E ci resterò
And I'll stay there
So di farmi male
I know I'm hurting myself
Male non mi fa
But it doesn't hurt me
Voglio stare sola
I want to be alone
Così mi va
This is how I want it
Non trovare più parole
No more words to find
Sono un muro che non crollerà
I'm a wall that won't crumble
Rere respirare
Try to breathe again
Ad occhi chiusi
With your eyes closed
Prova a farlo anche tu
Try it too
La mia ragione
My reason
Si farà sentire
Will make itself heard
E' ciò che conta
That's what matters
Non c'è niente di più
There's nothing more
Ci sei ma non ci sei
You're here but you're not
Non cambio idea per davvero
I really won't change my mind
Ragioni non ne hai
You have no reasons
Prova a soffrire anche tu
Try to suffer too
Perché star male?
Why feel bad?
Bugiardi come la luna
Liars like the moon
Noi siamo ancora qua
We're still here
Sono maledetta
I'm damned
Questo lo so
This I know
Forse per vendetta
Maybe for revenge
O forse no
Or maybe not
E' solo una prigione
It's just a prison
La tua falsa libertà
Your false freedom
Apriti alla vita
Open up to life
Io sono qua
I'm here
Siamo sole e temporale
We're sunshine and storm
Sarò vento che il tuo fuoco accenderà
I'll be the wind that lights your fire





Writer(s): Steven Lawrence Bloomfield

Matchbox - The Albums 1979-82
Album
The Albums 1979-82
date de sortie
24-04-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.