Paroles et traduction Mate Bulic - Dodijalo, Pajdo
Dodijalo, Pajdo
Come On, Buddy
Dodijalo
pajdo,
vako
svaki
dan
It
comes
around,
buddy,
like
every
day
Samo
radi
rintaj,
vazda
umoran
Just
working
hard,
always
tired
Jedva
čekam
petak,
pa
da
lumpujem
I
can't
wait
for
Friday,
so
I
can
party
Do
zore,
do
jutra
rana
Until
dawn,
until
early
morning
Nek
svirači
sviraju,
šta
bilo
Let
the
musicians
play,
whatever
Meni
treba
provoda
I
need
some
fun
Daj
meni,
daj
svima,
još
po
jednu
turu
Give
me,
give
everyone,
another
round
Ja
častim
sve
po
redu,
i
najlipšu
curu
I'll
buy
for
everyone,
including
the
prettiest
girl
Daj
meni,
daj
svima,
nisu
važne
pare
Give
me,
give
everyone,
money
doesn't
matter
U
životu
nitko
nema,
i
jare
i
pare
No
one
in
life
has,
both
youth
and
money
Kad
bi
fešta
bila,
skoro
svaki
dan
If
there
were
parties,
almost
every
day
Ja
bi
rado
bio,
stalno
mamuran
I
would
gladly
be,
constantly
hungover
Volim
pravo
društvo,
pjesmu
a
i
ples
I
love
good
company,
songs
and
dance
too
Do
zore,
do
jutra
rana
Until
dawn,
until
early
morning
Nek
svirači
sviraju,
šta
bilo
Let
the
musicians
play,
whatever
Meni
treba
provoda
I
need
some
fun
Daj
meni,
daj
svima,
još
po
jednu
turu
Give
me,
give
everyone,
another
round
Ja
častim
sve
po
redu,
i
najlipšu
curu
I'll
buy
for
everyone,
including
the
prettiest
girl
Daj
meni,
daj
svima,
nisu
važne
pare
Give
me,
give
everyone,
money
doesn't
matter
U
životu
nitko
nema,
i
jare
i
pare
No
one
in
life
has,
both
youth
and
money
Daj
meni,
daj
svima,
još
po
jednu
turu
Give
me,
give
everyone,
another
round
Ja
častim
sve
po
redu,
i
najlipšu
curu
I'll
buy
for
everyone,
including
the
prettiest
girl
Daj
meni,
daj
svima,
nisu
važne
pare
Give
me,
give
everyone,
money
doesn't
matter
U
životu
nitko
nema,
i
jare
i
pare
No
one
in
life
has,
both
youth
and
money
Daj
meni,
daj
svima,
nisu
važne
pare
Give
me,
give
everyone,
money
doesn't
matter
U
životu
nitko
nema,
i
jare
i
pare
No
one
in
life
has,
both
youth
and
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.