Mateca feat. MC Caverinha - Probleminha (feat. MC Caverinha) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateca feat. MC Caverinha - Probleminha (feat. MC Caverinha)




Probleminha (feat. MC Caverinha)
Little Problem (feat. MC Caverinha)
Me perguntaram como eu consegui
They asked me how I did it
Não é tão fácil como parece chegar aqui
It's not as easy as it seems to get here
Pessoas falam da gente
People talk about us
Mentem que nem sentem
They lie like they don't even feel it
Mas pra mim isso é fácil de fugir
But for me this is easy to escape
Yeahh, ôô
Yeahh, oh oh
Hoje o probleminha vai ser na zona sul
Today the little problem will be there in the south zone
Olha pra essa bunda coisa fora do comum
Look at this butt, something out of the ordinary
Com os olhos brilhando tipo a cor dor mar azul
With eyes shining like the color of the blue sea
Se junta comigo é problema
Getting together with me is a problem
E se tu junta sabe porquê eu tenho um esquema
And if you join you know why I have a scheme
Hoje você vai ver como se rouba a cena
Today you will see how to steal the scene
O que vocês esperavam do Mateca?
What did you guys expect from Mateca?
Ei, pode me chamar de chefe
Hey, you can call me boss
Porquê eu sei que meu bonde merece
Cause I know my crew deserves it
Tava pensando em te dar uma blusa da knesse
I was thinking about giving you a knesse shirt
Talvez assim você não me esquece
Maybe this way you won't forget me
Então brilha, brilha meu pescoço brilha
So shine, shine my neck shines
Reflete igual água de piscina (Hey)
Reflects like pool water (Hey)
te falei hoje o quanto você fica linda de calcinha
I already told you how beautiful you look in panties today
Não precisa mais sair de cima
No need to get out of bed anymore
Me perguntaram como eu consegui
They asked me how I did it
Não é tão fácil como parece chegar aqui
It's not as easy as it seems to get here
Pessoas falam da gente
People talk about us
Mentem que nem sentem
They lie like they don't even feel it
Mas pra mim isso é fácil de fugir
But for me this is easy to escape
Hoje o probleminha vai ser na zona sul
Today the little problem will be there in the south zone
Olha pra essa bunda coisa fora do comum
Look at this butt, something out of the ordinary
Com os olhos brilhando tipo a cor dor mar azul
With eyes shining like the color of the blue sea
Hoje o probleminha vai ser na zona sul
Today the little problem will be there in the south zone
Olha pra essa bunda coisa fora do comum
Look at this butt, something out of the ordinary
Com os olhos brilhando tipo a cor dor mar azul
With eyes shining like the color of the blue sea
Hoje o probleminha é na party
Today the little problem is at the party
com o Matequinha e o Ma Shawty, yeah
I'm with Matequinha and Ma Shawty, yeah
Chei' de contatinho na base
Full of contacts at the base
Louca pra subir na Ferrari
Crazy to get on the Ferrari
Quem falou que tava ruim pra mim
Whoever said it was bad for me
Apenas se enganou, que eu longe do fim
Just fooled themselves, I'm far from the end
Deito na minha grana quando eu afim
I lie down on my money when I feel like it
Vou mandar minha mama hoje pra Paris
I'm gonna send my mom to Paris today
Então me diz qual é o problema
So tell me what's the problem
Ela me disse que é pra chamar o Mateca
She told me it was to call Mateca
Que num segundo a gente acaba com essa festa
That in a second people end this party
Se entrar na frente vai levar tiro na testa
If you get in front you're gonna get shot in the head
Eu vou nadar num mar de dinheiro no eu faço ski (yall)
I'm gonna swim in a sea of money, I'll ski on my foot (yall)
portando um Patek congeladin
I'm carrying a frozen Patek
Quando eu ligo eu sei que ela vem desce pra mim
When I call I know she comes just down for me
Wow, vai, sim, não, só, vai, esquece
Wow, go, yes, no, just, go, forget it
vive o momento e o resto acontece
Just live the moment and the rest will happen
Wow vai, sim, não, só, vai, esquece
Wow go, yes, no, just, go, forget it
vive o momento e o resto acontece
Just live the moment and the rest will happen
Wow, vai, sim, não, só, vai, esquece
Wow, go, yes, no, just, go, forget it
vive o momento e o resto acontece
Just live the moment and the rest will happen
Wow, vai, sim, não, só, vai, esquece
Wow, go, yes, no, just, go, forget it
vive o momento e o resto acontece
Just live the moment and the rest will happen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.