Paroles et traduction Mateca - Faz Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Se
não
viu,
não,
cê
tu
viu,
então
If
you
haven't
seen
it,
you
have
seen
it
Tô
na
bala
a
mil
pés
daquele
chão
I'm
speeding
like
hell
on
that
ground
Você
logo
liga
o
flash
no
meu
som
You
start
thinking
about
my
song
Água
pura
num
patek
de
1 milhão
Pure
water
in
a
million-dollar
watch
Eu
não
quero
descer
pra
subir
I
don't
want
to
go
down
to
go
up
Eu
vivo
no
topo,
que
eu
nasci
aqui
I
live
at
the
top,
I
was
born
here
Só
quero
meu
carvão
e
tu
se
exploda
I
just
want
my
charcoal
and
for
you
to
blow
up
Essa
só
aquela
outra
pa′
tu
desistir
This
is
just
something
else
for
you
to
give
up
on
Vocês
querem
me
levar,
relaxa
You
guys
want
to
take
me,
relax
(Não
vai
ser
de
graça)
(It's
not
going
to
be
free)
Vocês
que
perdem
tudo
You're
the
ones
who
lose
everything
Eu
que
voltei
pra
minha
casa
I'm
the
one
who
came
home
Seu
túnel
não
tem
saída
Your
tunnel
has
no
exit
Minha
mente
já
tá
blindada
My
mind
is
already
shielded
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Na
crise,
ay,
eu
disse
take
it
easy
In
the
crisis,
hey,
I
said
take
it
easy
Onde
tá
meus
inimigo
eu
pisei
Where
are
my
enemies,
I
stepped
on
them
Da
caneta
sai
um
tiro,
eu
mirei
A
shot
comes
out
of
the
pen,
I
aimed
Só
não
vem
me
falar
coisa
que
já
eu
sei
Just
don't
tell
me
things
I
already
know
Sei
que
tu
me
olha
e
pensa
I
know
you
look
at
me
and
think
Que
eu
tenho
uma
vida
de
rei
That
I
have
the
life
of
a
king
Por
isso
eu
nunca
duvidei
That's
why
I
have
never
doubted
it
Vocês
querem
me
levar,
relaxa
You
guys
want
to
take
me,
relax
(Não
vai
ser
de
graça)
(It's
not
going
to
be
free)
Vocês
que
perdem
tudo
You're
the
ones
who
lose
everything
Eu
que
voltei
pra
minha
casa
I'm
the
one
who
came
home
Seu
túnel
não
tem
saída
Your
tunnel
has
no
exit
Minha
mente
já
tá
blindada
My
mind
is
already
shielded
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Yah,
yah
faz
pra
mim
Yeah,
baby,
do
it
for
me
Yah,
yah
traz
pra
mim
Yeah,
baby,
bring
it
to
me
Yah,
yah
sobe
e
desce
Yeah,
baby,
move
it
up
and
down
Yah,
yah
e
pode
vim
Yeah,
baby,
and
come
on
Que
eu
tô
contando
até
bem
mais
que
eu
preciso
I'm
counting
down
way
more
than
I
need
to
Cês
precisam
de
mim
demais
nessa
crise
You
guys
need
me
too
much
in
this
crisis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.