Mateca - Mágico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mateca - Mágico




Mágico
Волшебник
Minha caneta me chama de mágico
Моя ручка зовет меня волшебником
Os ritmos me seguem pro mesmo sentido
Ритмы ведут меня в одном направлении
Me chamam de abrigo e assim voamos pelo espaço
Вы называете меня своим убежищем, и мы парим в космосе
Não me deixam de lado quando eu me sinto sozinho
Вы не оставляете меня, когда мне одиноко
Ela quer saber o quê que tem? Tudo em dobro
Ты хочешь знать, что у меня есть? Все в двойном размере
Pra quem disse que não ia ser ninguém, no topo
Для тех, кто говорил, что я ничего не добьюсь, я на вершине
E hoje eu fazendo diferente, visto ouro
И сегодня я делаю все по-другому, ношу только золото
Sem depender de ninguém e te deixando muito louco
Ни от кого не завишу и свожу тебя с ума
Fica mais um pouco, o quê que tem? vai se sentindo melhor
Останься еще немного, что тебе стоит? Тебе станет лучше
Me chama de mine man, quer bolsa da Dior
Называешь меня добытчиком, хочешь только сумку Dior
Gosta porque eu faço bem, quer sentir do meu suor
Тебе нравится, как я это делаю, хочешь почувствовать мой пот
Causando esse Big Bang, melhoria nesse game
Устраиваю этот Большой взрыв, улучшаю эту игру
Por bares, lugares, cidades
По барам, местам, городам
Navegamos ares e mares, por lares e fases
Мы бороздим воздух и моря, по домам и этапам
Por bares, lugares, cidades
По барам, местам, городам
Navegamos ares e mares, por lares e fases
Мы бороздим воздух и моря, по домам и этапам
Não se segura, começou, continua, linda
Не сдерживайся, начало, продолжай, красавица
Ela não atura, quer chamar a viatura
Ты не можешь выносить, хочешь вызвать полицию
Pode chamar que hoje à noite vai ter crime
Можешь вызывать, сегодня ночью будет преступление
Liberte a imaginação, te dirijo tipo um filme
Освободи свое воображение, я режиссирую тебя, как в фильме
Let me get your phone, she already know my team
Дай мне свой телефон, ты уже знаешь мою команду
Correndo na contramão, fazendo um milhão sozinho
Мчусь на встречную полосу, делаю миллион в одиночку
O impossível não existe, basta ter
Невозможного не существует, нужно только верить
Deixa, vai, deixa multiplicar
Позволь, пусть умножается
Olha ele lá, deixa me observar
Смотри, он там, дай мне понаблюдать
Pede pérola, cédula vou te dar
Просишь жемчуг, дам тебе купюры
Deixa ela assistindo o film, quer ver a corrente brilhar
Пусть смотрит фильм, хочет видеть, как блестит цепь
fala mais de mim, que eu faço virar din
Только говори обо мне больше, и я превращу это в деньги
Se perde na mansão, quer tônica com Gin
Теряешься в особняке, хочешь тоник с джином
Brincadeira, enche a banheira
Шучу, наполни ванну
vive o momento, amor, que ele não pode voltar
Просто живи моментом, любовь моя, он не может вернуться
Quando você olha no meu olho e bate aquela tentação
Когда ты смотришь мне в глаза, и тебя охватывает искушение
Não pensa em fugir daqui, esquece tudo
Не думай убегать отсюда, забудь все
Quando você olha no meu olho e bate aquela tentação
Когда ты смотришь мне в глаза, и тебя охватывает искушение
Não pensa em fugir daqui, esquece tudo
Не думай убегать отсюда, забудь все





Writer(s): Mateca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.