Paroles et traduction Mateca - Obrigado Senhor
Hoje
eu
acordei
falando:
meu
Deus
Сегодня
я
проснулся,
говоря:
боже
мой!
Perdoe
os
meus
pecados,
eu
sei
que
eu
tava
errado
Прости
мои
грехи,
я
знаю,
что
я
был
неправ
Eu
tento
fugir
disso,
mas
tá
do
meu
lado
Я
пытаюсь
убежать
от
этого,
но
тут
на
моей
стороне
Eu
me
sinto
sozinho
com
gente
do
lado
Я
чувствую
себя
наедине
с
нами
рядом
Eu
não
consigo
ver,
mas
eu
posso
sentir
Я
не
могу
видеть,
но
я
могу
чувствовать
Mas
se
eu
ouço
sua
voz
Но
если
я
слышу
его
голос
Me
falando
que
eu
tô
aqui
Мне
говорили,
что
я
я
здесь
Tudo
bem,
quedas
são
lições
Все
хорошо,
падает
уроки
Quedas
são
lições
Падения
являются
уроки
Tá
tudo
bem,
tudo
passará
Тут
все
хорошо,
все
пройдет,
A
vida
são
canções
Жизнь
песни
Basta
você
desvendar
Вы
можете
просто
разгадать
O
que
ela
quer
mostrar
То,
что
она
хочет
показать
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Por
mais
um
dia
de
vida
За
еще
один
день
жизни
Por
essa
louça
na
minha
pia
Эта
машина
в
моей
раковине
Antes
aqui
ninguém
sorria
Раньше
здесь
никто
не
улыбался
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Eu
sei
que
é
a
tua
força
Я
знаю,
что
твоя
сила
Isso
tudo
nunca
foi
magia
Все
это
никогда
не
было
магии
Agora
vem
dizer:
quem
diria?
Теперь
приходит
сказать:
кто
бы
мог
подумать?
Quem
daria
tudo
pela
sua
vida?
Тот,
кто
отдал
бы
все
за
свою
жизнь?
Quem
daria
tudo
pra
te
ver
do
lado?
Кто
бы
все
отдала,
чтоб
увидеть
тебя
со
стороны?
Quem
dizia
que
a
minha
loja
não
vendia
Кто
сказал,
что
мой
магазин
не
продавал
Hoje
quer
passar
na
semana
pra
me
dar
um
abraço
Сегодня
он
хочет
провести
неделю
меня
обнять
Na
linha
eu
cuspo
fogo,
no
mic
eu
largo
o
aço
В
онлайн
я
плюю
огонь,
в
микрофон
я
largo
сталь
Quer
me
tirar
pra
louco
e
fazer
o
que
eu
faço,
toco
na
ferida
Хочет
меня
взять
тебя
с
ума,
и
делать
то,
что
я
делаю,
играю
в
рану
A
música
nem
saiu,
meu
nome
roda
no
bairro
Музыка-не
вышло,
мое
имя,
колеса
в
районе
Quero
ficar
longe
do
fuzil
e
perto
dos
meus
aliados
Я
хочу
держаться
подальше
от
винтовкой,
а
рядом
из
моих
союзников
Eu
tô
a
um
passo
de
ter
tudo
que
eu
queria
Я
любви
один
шаг,
что
все,
что
я
хотел
Quando
eu
falo
isso
eu
não
falo
de
mansão
Когда
я
говорю
это,
я
не
говорю
по-усадьба
Agora
eu
virei
bandido,
não
sei
se
tu
sabe
disso
Сейчас
я
приду
бандит,
я
не
знаю,
если
ты
знаешь
этого
Só
pra
ter
algum
motivo
pra
roubar
teu
coração
Только,
чтобы
получить
какой-то
причине,
чтоб
украсть
твое
сердце
Minha
mente
perde
o
foco
se
tu
tá
na
minha
frente
Мой
разум
теряет
фокус,
если
ты
тут
передо
мной
Toco
seu
corpo
inteiro,
parece
até
violão
Я
касаюсь
его
тела,
кажется,
даже
гитара
Vamos
fingir
que
eu
sou
miojo
e
tu
é
água
quente
Давайте
представим,
что
я-лапша
рамэн
и
ты
это
горячая
вода
Só
depende
da
gente
pra
esse
prato
ficar
bom
Зависит
только
от
людей-вот
это
блюдо,
хорошо
Agradeço
a
Deus
Я
благодарю
Бога
Por
cada
um
que
me
disse
não
За
каждого,
кто
мне
сказал
не
Eu
agradeço
a
Deus
Я
благодарю
Бога
Pra
quem
disse:
não
tem
solução
Ну
кто
сказал:
не
имеет
решения
Eu
agradeço
a
Deus
Я
благодарю
Бога
Por
você
que
achou
que
eu
tava
no
limite
Вы
что
думали,
что
я
уже
на
пределе
E
viu
que
tudo
vira
hit
quando
passa
na
minha
mão
И
увидел,
что
все
получается
удар,
когда
случается
в
моей
руке
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Por
mais
um
dia
de
vida
За
еще
один
день
жизни
Por
essa
louça
na
minha
pia
Эта
машина
в
моей
раковине
Antes
aqui
ninguém
sorria
Раньше
здесь
никто
не
улыбался
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Obrigado,
senhor
Спасибо,
господи
Eu
sei
que
é
a
tua
força
Я
знаю,
что
твоя
сила
Isso
tudo
nunca
foi
magia
Все
это
никогда
не
было
магии
Agora
vem
dizer:
quem
diria?
Теперь
приходит
сказать:
кто
бы
мог
подумать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Knesse Guimaraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.