Mateca - Pode Mandar Vim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateca - Pode Mandar Vim




Pode Mandar Vim
You Can Send Vim
(Heyssa!)
(Heyssa!)
Quanto mais fala de mim
The more you talk about me
Mais eu vejo minha conta crescer
More I see my account grow
Mais o meu bolso entope de ′din'
More my pocket clogs with 'din'
Mais eu faço essa mina gemer
More I make this mine moan
Entre caras, jóias, carros, Gin
Between guys, jewelry, cars, Gin
Aqui você vai sentir prazer
Here you will feel pleasure
Você perde seu tempo querendo meu fim
You waste your time wanting my end
Coração mais congelado que o Piguet
Heart more frozen than Piguet
Hoje passa as horas passa tudo aquilo que se foi
Today passes the hours passes all that is gone
Mas te falta coragem
But you just lack courage
Pra seguir na força
To follow in the force
′Cê' cansado igual seu estilo cafona
'Cê' s tired just like your cheesy style
Perdido na sombra
Lost in the shadows
Vai ficar de lona
Will stay tarpaulin
Pode mandar vim mano (uó uó)
Can send vim bro (UO UO)
Ela pensa que eu sou Illuminati (uó uó)
She thinks I'm Illuminati (whoa whoa)
A vida passando tipo uma Ferrari
Life passing by like a Ferrari
Para de ser pessimista
Stop being pessimistic
Bota que isso não falha
Boot faith that this does not fail
Trabalhando junto com mais confiança
Working together with more confidence
Hoje eu sei que eu posso tudo sem perder minha essência
Today I know that I can do everything without losing my essence
Não é porque sua roupa é cara tem mais importância
It's not because your clothes are expensive that it matters more
Infelizmente para algum deles falta inteligência
Unfortunately for some of them there is a lack of intelligence
Tem mais um pouco do meu verso, verso (woow)
Got some more of my verse, verse (woow)
Baby eu fico quieto, quieto
Baby I'm quiet, quiet
Se você por perto, perto
If you're close, close
Passa tudo aquilo que se foi
Pass all that is gone
Mas te falta coragem
But you just lack courage
Pra seguir na força
To follow in the force
'Cê′ está cansado igual seu estilo cafona
'Cê' is tired just like your cheesy style
Perdido na sombra
Lost in the shadows
Vai ficar de lona
Will stay tarpaulin
fazendo tudo que quiser
I'm doing everything I want
Joga tudo se eu no rolê
Play everything if I'm on the roll
não pisa no meu
Just don't step on my foot
Ela louca pra sentar no
She crazy to sit in tea
Pra mim, Knesse
For me, Knesse
Sobe, desce
Up, down
Traz mais, Dior
Bring more, Dior
Dior, também (uuh)
Dior, too (uuh)
Se eu tenho nóis divide
If I have nóis divide
Assim nunca nos faltou
So we never lacked
E assim nunca nos vai faltar
And so we will never lack
Quem pagando pra ver
Who's paying to see
Vai ficar cego de ver
Will be blind to see
Se eu tenho nóis divide
If I have nóis divide
Assim nunca nos faltou
So we never lacked
E assim nunca nos vai faltar
And so we will never lack
Quem pagando pra ver
Who's paying to see
Vai ficar cego de ver
Will be blind to see
Quanto mais ′cê' fala de mim
The more you talk about me
Mais eu vejo minha conta crescer
More I see my account grow
Mais o meu bolso entope de din
More my pocket clogs din
Mais eu faço essa mina gemer
More I make this mine moan
Entre caras, jóias, carros, Gin
Between guys, jewelry, cars, Gin
Aqui você vai sentir prazer
Here you will feel pleasure
′Cê' perde seu tempo querendo meu fim
'Cê' wastes his time wanting my end
Coração mais congelado que o Piguet
Heart more frozen than Piguet
Hoje passa as horas passa tudo aquilo que se foi
Today passes the hours passes all that is gone
Mas te falta coragem
But you just lack courage
Pra seguir na força
To follow in the force
′Cê' cansado igual seu estilo cafona
'Cê' s tired just like your cheesy style
Perdido na sombra
Lost in the shadows
Vai ficar de lona (uó, uó)
It will be Canvas (UO, UO)
Pode mandar vim mano (uó, uó)
Can send vim bro (UO, UO)
Ela pensa que eu sou Illuminati (uó, uó)
She thinks I'm Illuminati (whoa, whoa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.