Paroles et traduction Mateo - Sing About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing About Me
Спой обо мне
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
when
I'm
gone
Надеюсь,
когда
меня
не
станет,
обо
мне
напишут
песни
Tell
me
that
you
will
sing
about
me
Скажи,
что
ты
споёшь
обо
мне
Tell
me
that
you
will
sing
about
me
Скажи,
что
ты
споёшь
обо
мне
Tell
me
that
you
will
sing
about
me
when
I'm
gone
Скажи,
что
ты
споёшь
обо
мне,
когда
меня
не
станет
Something
walked
across
my
mind
Что-то
промелькнуло
в
голове
Screaming
at
my
conscious
high
Крича
на
моё
сознание
Written
in
a
question
rhyme
Записанное
рифмованным
вопросом
What's
the
point?
Why
even
try?
В
чём
смысл?
Зачем
вообще
пытаться?
You've
been
cryin'
over
rivers...
Ты
плачешь
рекой...
Been
cryin'
over
rivers
for
months
Плачешь
рекой
уже
много
месяцев
Why's
the
price
of
chasing
fame
Почему
цена
погони
за
славой
Dollars
someone
else
can
gain
Доллары,
которые
может
получить
кто-то
другой
All
that's
left
is
pocket
change
Всё,
что
осталось
- мелочь
по
карманам
And
Bill's
the
only
name
u
made
И
Билл
- единственное
имя,
которое
ты
сделала
I'm
tryna
see
the
lesson
Я
пытаюсь
увидеть
урок
Tryna
learn
the
lessons...
I
can't
Пытаюсь
усвоить
уроки...
но
не
могу
But
when
the
dark
covers
me
Но
когда
тьма
накроет
меня
I
hope
the
world
remembers
me
Надеюсь,
мир
будет
помнить
меня
That
I
was
free
free
to
be
me
Что
я
был
свободен,
свободен
быть
собой
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
when
I'm
gone
Надеюсь,
когда
меня
не
станет,
обо
мне
напишут
песни
Keep
blaming
dad
for
breakin'
hearts
Продолжаю
винить
отца
за
разбитые
сердца
Mine
before
the
beat
could
start
Моё
разбили
ещё
до
того,
как
заиграл
бит
Bet
I'll
find
the
missing
parts
Держу
пари,
я
найду
недостающие
части
Cause
Momma
needs
a
brand
new
carI
promise
that
Im
working
Потому
что
маме
нужна
новая
машина.
Обещаю,
что
я
работаю
Promise
that
I'll
work
hard
for
her
Обещаю,
что
буду
усердно
работать
для
неё
And
if
I
die
up
on
this
stage
И
если
я
умру
на
этой
сцене
Tell
my
girl
I
love
you
babe
Скажи
моей
девушке,
что
я
люблю
её,
детка
Probably
should've
quit
the
game
Наверное,
стоило
бросить
эту
игру
Now
I'm
by
the
river
banks
Теперь
я
на
берегу
реки
I'm
cryin'
you
a
river
Я
пла́чу
тебе
рекой
Cryin'
over
rivers
for
you
Пла́чу
рекой
из-за
тебя
But
when
the
dark
covers
me
Но
когда
тьма
накроет
меня
I
hope
the
world
remembers
me
Надеюсь,
мир
будет
помнить
меня
That
I
was
free
that's
how
I
plan
to
leave
Что
я
был
свободен,
именно
так
я
планирую
уйти
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
when
I'm
gone
Надеюсь,
когда
меня
не
станет,
обо
мне
напишут
песни
I
hear
them
say...
Я
слышу,
как
они
говорят...
You
got
this,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
не
волнуйся,
не
волнуйся
You
got
this,
I
got
you,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
я
с
тобой,
не
волнуйся,
не
волнуйся
I
hear
them
sing
Я
слышу,
как
они
поют
You
got
this,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
не
волнуйся,
не
волнуйся
You
got
this,
I
got
you,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
я
с
тобой,
не
волнуйся,
не
волнуйся
I
hear
them
say
yeah
Я
слышу,
как
они
говорят,
да
You
got
this,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
не
волнуйся,
не
волнуйся
You
got
this,
I
got
you,
don't
worry,
don't
worry
У
тебя
всё
получится,
я
с
тобой,
не
волнуйся,
не
волнуйся
I
hear
them
say
that
what
you
do
is
not
in
vain
no
Я
слышу,
как
они
говорят,
что
всё,
что
ты
делаешь
- не
напрасно,
нет
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
Надеюсь,
обо
мне
напишут
песни
Hopin'
that
they
write
songs
about
me
when
I'm
gone
Надеюсь,
когда
меня
не
станет,
обо
мне
напишут
песни
I
figure
that
this
bumpy
road
Я
считаю,
что
эта
ухабистая
дорога
Is
worth
it
if
my
stories
told
Того
стоит,
если
мои
истории
будут
рассказаны
The
struggles
on
the
way
to
gold
Борьба
на
пути
к
золоту
A
fable
never
getting
old
Сказка,
которая
никогда
не
стареет
It
keeps
me
going
on
ya
know
Это
заставляет
меня
продолжать,
понимаешь?
It
keeps
me
going
on
til
I'm
gone
Это
заставляет
меня
продолжать,
пока
я
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Jones, Kendrick Lamar, Alan Bergman, Iman Jordan, Marilyn Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.