Paroles et traduction Mateo - Unperfekt
Du
bist
alles
was
ich
will,
ich
sag's
mal
so
nicht
so
eine
aus'n
0815
Katalog
You're
everything
I
want,
I'm
going
to
say
it
like
it
is.
You're
not
some
cookie-cutter
girl
Nur
mit
dir
kann
ich
so
herrlich
bekloppt
sein
With
you,
I
can
be
wonderfully
crazy
Bring
ich
mal
einen
schlechten
Witz
bringst
du
noch
ein
If
I
crack
a
bad
joke,
you
top
it
Wir
sind
auch
ohne
drauf,
lachen
laut
ohne
Grund,
im
Kino
schmeißen
sie
mit
Popcorn
nach
uns
We're
just
laughing
out
loud
for
no
reason,
at
the
cinema
they
throw
popcorn
at
us
Neben
dir
will
ich
einpennen,
neben
dir
wach
ich
auf
denn
du
siehst
morgens
verpennt
genauso
schön
wie
scheiße
aus
I
want
to
fall
asleep
next
to
you,
I
want
to
wake
up
next
to
you
because
you
look
just
as
beautiful
in
the
morning
when
you're
tousled
as
you
do
when
you
look
like
crap
Wir
fliegen
aus
dem
Club,
weil
du
gerne
pöbelst,
wenn
wir
uns
fetzen
dann
fliegen
auch
mal
Möbel
We
get
kicked
out
of
the
club
because
you
like
to
talk
trash,
When
we
fight,
even
the
furniture
goes
flying
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine,
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine
Baby,
you
know
I
don't
want
anyone
but
you,
you
know
what?
Do
you
know
what
I
mean?
Du
bist
nicht
so
wie
sie,
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
ohoo
You're
not
like
them,
you're
perfectly
imperfect
but
that's
what
drives
me
crazy
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu
All
your
edges,
your
flaws
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
Baby,
fly
away,
baby
fly
away,
baby
fly
away
with
me,
far
away,
from
the
very
top,
the
world
is
just
a
speck
and
I
never
want
to
laugh
again,
you're
perfectly
imperfect
Du
bist
ein
Klasse
Teil
ein
echtes
Rasseweib
endlich
eine
die
mir
Whiskey
statt
das
Wasser
reicht
You're
a
class
act,
a
real
catch,
finally
someone
who
pours
me
whiskey
instead
of
water
Und
du
hast
alle
Qualitäten
die
mich
umhauen
manchmal
Miss
Universum
manchmal
missgelaunt
And
you
have
all
the
qualities
that
blow
me
away,
sometimes
Miss
Universe,
sometimes
in
a
bad
mood
Wenn
wir
durch's
Viertel
gehn
bin
ich
gleich
ein
drittel
jünger,
ich
schenk
dir
Schmuck
du
trägst
ihn
auf
dem
Mittelfinger
When
we
walk
through
the
neighborhood,
I'm
a
third
younger
right
away,
I
give
you
jewelry,
you
wear
it
on
your
middle
finger
Ey
du
hast
du
mir
schau
ich
reflektier,
große
Klappe
unzensiert,
fick
die
Welt
tättoowiert
Hey,
you,
when
I
look
at
you
I
reflect,
big
mouth,
uncensored,
screw
the
world,
tattooed
Feiern
bis
nachts
um
vier
dann
den
ganzen
Tag
schimmeln,
wir
ham
den
gleichen
Horizont
nicht
nur
den
gleichen
Himmel
Party
until
four
in
the
morning,
then
sleep
all
day,
we
have
the
same
horizon,
not
just
the
same
sky
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine
Baby,
you
know
I
don't
want
anyone
but
you,
you
know
what?
Do
you
know
what
I
mean?
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho
You're
not
like
them,
you're
perfectly
imperfect,
but
that's
what
drives
me
crazy
All
deine
Ecken,
deine
Kanten
uhuhu
All
your
edges,
your
flaws
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg,
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
Baby,
fly
away,
baby
fly
away,
baby
fly
away
with
me,
far
away,
from
the
very
top,
the
world
is
just
a
speck
and
I
never
want
to
laugh
again,
you're
perfectly
imperfect
Deine
Macken
makelooos,
du
bist
perfekt
unperfekt,
Herz
und
Klappe
riesengroooß,
du
bist
perfekt
unperfekt
Your
flaws,
so
flawless,
you're
perfectly
imperfect,
big
heart,
big
mouth,
you're
perfectly
imperfect
Deine
Fehler
fehlerfreiii,
du
bist
perfekt
unperfekt,
ich
find
alles
an
dir
geil,
geiiil
geiiil,
geiiil
Your
mistakes
are
flawless,
you're
perfectly
imperfect,
I
think
everything
about
you
is
cool,
cool,
cool,
cool
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt,
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho
You're
not
like
them,
you're
perfectly
imperfect,
but
that's
what
drives
me
crazy
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
All
your
edges,
your
flaws,
baby,
fly
away,
baby
fly
away,
baby
fly
away
with
me,
far
away,
from
the
very
top,
the
world
is
just
a
speck
and
I
never
want
to
laugh
again,
you're
perfectly
imperfect
Perfekt,
Perfekt,
Perfekt,
Perekt,
Perfekt...
Perfect,
perfect,
perfect,
perfect,
perfect...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek, Matthaeus_itchyban_ Jaschik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.