Paroles et traduction Mateo - Unperfekt
Du
bist
alles
was
ich
will,
ich
sag's
mal
so
nicht
so
eine
aus'n
0815
Katalog
Ты
- всё,
чего
я
хочу,
я
скажу
это
так:
ты
не
из
каталога
2008
года
Nur
mit
dir
kann
ich
so
herrlich
bekloppt
sein
Только
с
тобой
я
могу
быть
таким
чертовски
безбашенным
Bring
ich
mal
einen
schlechten
Witz
bringst
du
noch
ein
Если
я
несу
чушь,
ты
добавляешь
ещё
больше
Wir
sind
auch
ohne
drauf,
lachen
laut
ohne
Grund,
im
Kino
schmeißen
sie
mit
Popcorn
nach
uns
Мы
веселимся
и
без
этого,
громко
смеёмся
без
причины,
в
кино
в
нас
швыряются
попкорном
Neben
dir
will
ich
einpennen,
neben
dir
wach
ich
auf
denn
du
siehst
morgens
verpennt
genauso
schön
wie
scheiße
aus
Рядом
с
тобой
я
хочу
засыпать,
рядом
с
тобой
я
просыпаюсь,
ведь
ты
с
утра
растрёпанная
выглядишь
так
же
охрененно
Wir
fliegen
aus
dem
Club,
weil
du
gerne
pöbelst,
wenn
wir
uns
fetzen
dann
fliegen
auch
mal
Möbel
Мы
уходим
из
клуба,
потому
что
ты
любишь
устраивать
дебош,
когда
мы
ссоримся,
то
в
ход
идёт
мебель
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine,
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine
Знаешь,
детка,
кроме
тебя
мне
никто
не
нужен,
знаешь,
что,
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Du
bist
nicht
so
wie
sie,
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
ohoo
Ты
не
такая
как
все,
ты
идеально
неидеальна,
но
именно
это
меня
и
цепляет,
о-о-о
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu
Все
твои
грани,
твои
углы,
у-у-у
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
Детка,
лети,
детка,
лети,
детка,
лети
со
мной
далеко,
с
высоты
птичьего
полёта
мир
— лишь
пятно,
и
я
хочу
смеяться
вечно,
ты
идеально
неидеальна
Du
bist
ein
Klasse
Teil
ein
echtes
Rasseweib
endlich
eine
die
mir
Whiskey
statt
das
Wasser
reicht
Ты
- высший
класс,
настоящая
самка,
наконец-то
та,
кто
подаст
мне
виски
вместо
воды
Und
du
hast
alle
Qualitäten
die
mich
umhauen
manchmal
Miss
Universum
manchmal
missgelaunt
И
в
тебе
есть
все
качества,
которые
меня
сводят
с
ума,
иногда
ты
Мисс
Вселенная,
иногда
ты
вредная
Wenn
wir
durch's
Viertel
gehn
bin
ich
gleich
ein
drittel
jünger,
ich
schenk
dir
Schmuck
du
trägst
ihn
auf
dem
Mittelfinger
Когда
мы
идём
по
району,
я
чувствую
себя
на
треть
моложе,
я
дарю
тебе
украшения,
а
ты
носишь
их
на
среднем
пальце
Ey
du
hast
du
mir
schau
ich
reflektier,
große
Klappe
unzensiert,
fick
die
Welt
tättoowiert
Эй,
ты
свела
меня
с
ума,
я
вижу
в
тебе
отражение,
острый
язык
без
цензуры,
к
черту
мир,
татуированный
Feiern
bis
nachts
um
vier
dann
den
ganzen
Tag
schimmeln,
wir
ham
den
gleichen
Horizont
nicht
nur
den
gleichen
Himmel
Тусовки
до
четырёх
утра,
а
потом
весь
день
валяемся,
у
нас
не
только
общее
небо,
но
и
горизонты
Weißt
du
Baby
außer
dir
will
ich
keine
weißt
du
was,
weißt
du
was
ich
meine
Знаешь,
детка,
кроме
тебя
мне
никто
не
нужен,
знаешь,
что,
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho
Ты
не
такая
как
все,
ты
идеально
неидеальна,
но
именно
это
меня
и
цепляет,
о-о-о
All
deine
Ecken,
deine
Kanten
uhuhu
Все
твои
грани,
твои
углы,
у-у-у
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg,
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
Детка,
лети,
детка,
лети,
детка,
лети
со
мной
далеко,
с
высоты
птичьего
полёта
мир
— лишь
пятно,
и
я
хочу
смеяться
вечно,
ты
идеально
неидеальна
Deine
Macken
makelooos,
du
bist
perfekt
unperfekt,
Herz
und
Klappe
riesengroooß,
du
bist
perfekt
unperfekt
Твои
странности
безупречны,
ты
идеально
неидеальна,
сердце
и
душа
нараспашку,
ты
идеально
неидеальна
Deine
Fehler
fehlerfreiii,
du
bist
perfekt
unperfekt,
ich
find
alles
an
dir
geil,
geiiil
geiiil,
geiiil
Твои
ошибки
безупречны,
ты
идеально
неидеальна,
мне
нравится
в
тебе
всё,
всё,
всё,
всё
Du
bist
nicht
so
wie
sie
du
bist
perfekt
unperfekt,
aber
das
ist
es
was
mich
zeckt
oho
Ты
не
такая
как
все,
ты
идеально
неидеальна,
но
именно
это
меня
и
цепляет,
о-о-о
All
deine
Ecken
deine
Kanten
uhuhu
Baby
flieg,
Baby
flieg,
Baby
flieg
mit
mir
weit
weg
von
ganz
oben
ist
die
Welt
nur
noch
ein
Fleck
und
ich
will
nie
wieder
lachen
du
bist
perfekt
unperfekt
Все
твои
грани,
твои
углы,
у-у-у,
детка,
лети,
детка,
лети,
детка,
лети
со
мной
далеко,
с
высоты
птичьего
полёта
мир
— лишь
пятно,
и
я
хочу
смеяться
вечно,
ты
идеально
неидеальна
Perfekt,
Perfekt,
Perfekt,
Perekt,
Perfekt...
Идеальна,
идеально,
идеально,
идеальна,
идеально...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek, Matthaeus_itchyban_ Jaschik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.