Paroles et traduction Mateo - Estarías Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estarías Mejor
You'd Be Better Off
Entiendo
que
ya
estás
cansada
de
esta
relación...
I
understand
that
you're
tired
of
this
relationship...
Que
ya
no
me
miras
con
esos
That
you
no
longer
look
at
me
with
those
Ojos
de
amor.
Eyes
of
love.
Entiendo
que
solo
fumas
por
fumar
I
understand
that
you
only
smoke
for
the
sake
of
smoking
Que
lo
intentas
dejar
y
no
puedes...
That
you
try
to
quit
but
you
cannot...
Y
no
quieres.
And
you
don't
want
to.
Y
tal
vez
si
no
fuera
arrogante
And
maybe
if
I
weren't
so
arrogant
Y
te
besara
bastante
And
I
kissed
you
enough
Estarías
mejor.
You
would
be
better
off.
Tal
vez
si
no
viera
a
otras
viejas
sabiendo
que
te
pesa
Maybe
if
I
didn't
see
other
women
knowing
that
it
pains
you
Estarías
mejor
You
would
be
better
off
(Instrumental)
(Instrumental)
Entiendo
que
soy
un
idiota
I
understand
that
I'm
an
idiot
Y
no
lo
puedo
negar.
And
I
can't
deny
it.
Es
que
ya
mil
veces
lo
he
intentado
It's
just
that
I've
tried
a
thousand
times
Y
no
te
logro
sacar
And
I
can't
get
you
De
mi
vida.
Out
of
my
life.
Sabiendo
que
te
estoy
haciendo
daño
Knowing
that
I'm
hurting
you
Te
tengo
y
no
te
dejo
volar.
I
have
you
and
I
won't
let
you
fly.
Y
lo
siento
en
verdad
And
I'm
really
sorry
Pero
esta
vez
But
this
time,
No
pienso
cambiar.
I
don't
plan
on
changing.
Y
tal
vez
si
no
fuera
arrogante
And
maybe
if
I
weren't
arrogant
Y
te
besara
bastante
And
I
kissed
you
enough
Estarías
mejor.
You
would
be
better
off.
Tal
vez
si
no
viera
a
otras
viejas
Maybe
if
I
didn't
see
other
women
Sabiendo
que
te
pesa
Knowing
that
it
pains
you
Estarías
mejor
You
would
be
better
off
-Oh
oh
ohh
or.
-Oh
oh
ohh
or.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.