Mateo Braga - Hoja en blanco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateo Braga - Hoja en blanco




Hoja en blanco
Blank page
Mis párpados tienen grabada
My eyelids have etched
Tu imagen del lado de adentro,
Your image on the inside,
Si cierro los ojos
If I close my eyes
Y ahí estás.
There you are.
Tu olvido fue un trámite,
Forgetting you was a formality,
Pero el mío,
But forgetting me,
Una burocracia.
Red tape.
La música, mi catarsis
Music, my catharsis
En la oscuridad.
In the dark.
Recuerdo aquella noche,
I remember that night,
Las gotas de lluvia
The raindrops
Sobre la ventana
On the window
Y, sobre tus mejillas,
And on your cheeks,
Las gotas de sal.
The salty drops.
Te fuiste corriendo.
You ran away.
Dijiste "No me gustan las despedidas".
You said "I don't like goodbyes".
Le grité a tu silueta
I shouted to your silhouette,
"Si no te gustan, ¿por qué te vas?".
"If you don't like them, why are you leaving?".
¿Y de qué querés que trate mi canción
And what do you want my song to be about
Si veo una hoja en blanco y pienso en ti?
If I see a blank page and think of you?
Voy a vaciar
I'm going to empty
Mi cajón.
My drawer.
(...)
(...)
Anoche tuve un sueño
Last night I had a dream
De esos que
Of those that
Te dejan pensando
Make you think
En voz alta
Out loud
En la orilla del río.
On the riverbank.
Anoche desperté
Last night I woke up
Solo en un campo
Alone in a field
Cubierto de estrellas
Covered with stars
Y no sentí frío.
And I didn't feel cold.
Solo la soledad.
Only loneliness.
Camino por la orilla
I walk along the shore
Mirando cómo el mar
Watching how the sea
Intenta imitar al cielo,
Tries to imitate the sky,
Pero ese reflejo
But that reflection
No es la realidad.
Is not reality.
Tampoco es realidad
Neither is the image of you
La imagen tuya
That I keep hidden
Que tengo guardada.
Reality.
Hace ya mucho tiempo
It's been a long time
Que no existe más.
Since it no longer exists.
¿Y de qué querés que trate mi canción
And what do you want my song to be about
Si veo una hoja en blanco y pienso en ti?
If I see a blank page and think of you?
Voy a vaciar
I'm going to empty
Mi cajón.
My drawer.
Voy a vaciar
I'm going to empty
Mi cajón.
My drawer.





Writer(s): Mateo Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.