Mateo Kingman feat. GUANACO - Mi Pana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mateo Kingman feat. GUANACO - Mi Pana




Mi Pana
Мой приятель
Estoy más chiro que nadie, más chiro que nadie
Я беднее всех, беднее всех
Le debo al chulco, al vecino, al compadre.
Я должен и ростовщику, и соседу, и куму.
Tengo un hueco en el bolsillo,
У меня дыра в кармане,
Un hoyo negro directo al abismo.
Чёрная дыра, ведущая прямиком в бездну.
Me persigno con la estampa,
Я крещусь иконой,
Que no me abandone en la crisis mi Santa.
Чтобы моя Святая не оставила меня в этой беде.
Santa madre de la raza,
Святая мать рода человеческого,
Dame la fuerza, bendice mi casa.
Дай мне силы, благослови мой дом.
Traguito de Ron,
Глоток рома,
Pa' calmar las penas y el desazón.
Чтобы унять печали и оцепенение.
Hasta en las veredas exhalo emoción.
Даже на тропинках я выдыхаю эмоции.
Quiero diversión,
Я хочу веселья,
Exceso pa' calmar la depresión.
Излишеств, чтобы унять депрессию.
Mira, la vida como respira,
Смотри, как жизнь дышит,
Y aunque la noche esta fría,
И хотя ночь холодна,
El sol calienta en el día,
Солнце согревает днём,
Y todo vuelve a empezar,
И всё начинается снова.
Salte, salte a caminar,
Выйдем, выйдем погуляем,
Vacila tu patria bailando,
Потанцуем за свою родину,
Nadie se puede quedar.
Никто не может остаться в стороне.
La energía está arriba!!!
Энергия наверху!!!
Arriba!!!
Наверху!!!
Todo mi barrio si es necesario gasta el salario pa' vacilar.
Весь мой район при необходимости потратит всю зарплату, чтобы развлечься.
Mi pana suelta la pala,
Мой друг, брось лопату,
Suelta el machete y vamos pal' monte a bailar.
Брось мачете, и пойдём танцевать в лес.
Por el sendero vamo' pal' reventón,
По тропе отправимся на вечеринку,
Vamo' llevando el corazón.
Возьмём с собой своё сердце.
Llevamo' e' ley!, calma, agua y tambor
Берём закон, спокойствие, воду и барабаны
Llavamo' palma, golpe y sudor,
Берём пальму, удар и пот,
Llegamos con calma y mucho calor,
Приезжаем с волнением и сильным пылом,
Llevamo' el Alma.
Берём душу.
Llevamo' caña, verde y licor,
Берём тростник, зелень и ликёр,
Nos acompaña Santo protector,
Святой защитник сопутствует нам,
Llevamo' la cura pal dolor,
Берём лекарство от боли,
Somos candela.
Мы пламя.
Toda mi familia reunida,
Вся моя семья собралась,
Toda mi gente manos arriba.
Весь мой народ, руки вверх.
Para la noche siempre es excesiva.
Для меня ночь всегда безрассудна.
Rompe la chancleta, gasta la saliva.
Рви сандалии, трать слюну.
Te digo yo, el vecindario ya se encendió.
Говорю тебе, весь квартал уже загорелся.
De aquí yo jamás me voy.
Отсюда я никогда не уйду.
Vamos a incendiar el salón,
Мы сожжём танцпол,
Que se quiebre la baldosa de tanto temblor.
Чтобы от сильной тряски треснула плитка.
La energía está arriba!!!
Энергия наверху!!!
Arriba!!!
Наверху!!!
Todo mi barrio si es necesario gasta el salario pa' vacilar.
Весь мой район при необходимости потратит всю зарплату, чтобы развлечься.
Mi pana suelta la pala,
Мой друг, брось лопату,
Suelta el machete y vamos pal' monte a bailar.
Брось мачете, и пойдём танцевать в лес.
Techo con hueco, bolsillo con hueco, zapato con hueco, futuro con hueco...
Дырявая крыша, дырявый карман, дырявые ботинки, дырявое будущее...
Mi pana suelta la pala, suelta el machete y vamos pal' monte a bailar.
Мой друг, брось лопату, брось мачете, и пойдём танцевать в лес.
(Techo con hueco, bolsillo con hueco, zapato con hueco, futuro con hueco...)
(Дырявая крыша, дырявый карман, дырявые ботинки, дырявое будущее...)
Echo con hueco, bolsillo con hueco, zapato con hueco, futuro con hueco...
Дырявый дом, дырявый карман, дырявые ботинки, дырявое будущее...
Todo mi barrio si es necesario gasta el salario pa' vacilar.
Весь мой район при необходимости потратит всю зарплату, чтобы развлечься.
Mi pana suelta la pala,
Мой друг, брось лопату,
Suelta el machete y vamos pal' monte a bailar.
Брось мачете, и пойдём танцевать в лес.





Writer(s): Mateo Kingman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.