Paroles et traduction Mateo Kingman - IO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ya
me
puse
como
jeque
Oh,
I've
become
like
a
sheikh
Sin
pedir
a
nadie
prendo
y
apago
el
breaker
Without
asking
anyone,
I
turn
the
breaker
on
and
off
Todo
lo
que
sale
de
mi
es
pa'
cobrar
el
cheque
Everything
that
comes
out
of
me
is
to
cash
the
check
Qué
despliegue
What
a
display
Todo
lo
que
brilla
aquí
soy
yo
yo
yo
oh
Everything
that
shines
here
is
me
yo
yo
yo
oh
Seguro
y
solito
Sure
and
alone
Digo
lo
que
quiero
I
say
what
I
want
Quiero
lo
que
veo
I
want
what
I
see
Veo
lo
que
creo
I
see
what
I
believe
Creo
solo
en
mi,
oh
I
believe
only
in
myself,
oh
Nadie
solo
en
mi,
yo
Nobody,
only
in
myself,
I
Solo
en
mi
dominio
Only
in
my
domain
Creo
solo
en
mi
yo,
oh
I
believe
only
in
myself,
oh
Solo
en
mi,
oh
Only
in
myself,
oh
Solo,
solo
en
mi,
oh
Alone,
alone
in
myself,
oh
Creo
solo
en
mi,
yo
I
believe
only
in
myself,
I
Solo
en
solo
en
mi
Only
in
only
in
myself
Mentira
y
falacia
Lie
and
fallacy
Distraccion,
diversidad
Distraction,
diversity
Confusión
y
vertigo
Confusion
and
vertigo
Vacío
y
miedo
Emptiness
and
fear
Atonía,
angustia
Atony,
anguish
Tus
indiferencias
Your
indifference
Si
temés
tu
falsía
If
you
fear
your
falsehood
Temes
tu
propia
verdad
You
fear
your
own
truth
Mente,
maquinaria
Mind,
machinery
Sistema
piramidal
Pyramidal
system
Apego,
inseguridad
Attachment,
insecurity
En
verda'
y
felicidad
In
truth'
and
happiness
Ansiedad
anímica
Anxious
soul
Control
de
tu
enfermedad
Control
your
disease
Controla
tu
miseria
Control
your
misery
Ego
sobre
lo
esencial
Ego
over
the
essential
La
comida
tiene
coca
Food
has
cocaine
La
gente
está
loca
People
are
crazy
Mi
corazón
peca
My
heart
sins
Mejor
lo
hipotecas
Better
to
mortgage
it
Soy
mi
propio
juego
I
am
my
own
game
Soy
mi
propia
ludoteca
I
am
my
own
playroom
Me
pregunto
lo
que
quiero
I
wonder
what
I
want
Soy
mi
propio
biblioteca
I
am
my
own
library
La
más
aguda
estrategia
del
planeta
The
most
acute
strategy
on
the
planet
La
incercia
más
peligrosa
The
most
dangerous
inertia
Viva
indiferencia
Vivid
indifference
El
más
fastuoso
del
arte
The
most
sumptuous
art
Tejido
con
decencia
Woven
with
decency
Aire
de
humildad
Air
of
humility
Que
respira
su
propia
ausencia
That
breathes
its
own
absence
Solo
en
mi
yo
Alone
in
my
self
Creo
solo
en
mi
oh
I
believe
only
in
myself
oh
Solo
en
solo
en
mi
oh
Only
in
only
in
myself
oh
Creo
solo
en
mi
yo
I
believe
only
in
myself
I
Solo
en
solo
en
mi
Only
in
only
in
myself
Creo
solo
en
mi
oh
I
believe
only
in
myself
oh
Solo
solo
en
mi
yo
Alone
alone
in
myself
I
Creo
solo
en
mi
yo
I
believe
only
in
myself
I
Solo
en
solo
en
mi
Only
in
only
in
myself
Mentira
y
falacia
Lie
and
fallacy
Distracción,
diversidad
Distraction,
diversity
Confusión
y
vertigo
Confusion
and
vertigo
Vacío
y
miedo
Emptiness
and
fear
Atonía,
angustia
Atony,
anguish
Tus
indiferencias
Your
indifference
Si
temés
tu
falsía
If
you
fear
your
falsehood
Temes
tu
propia
verdad
You
fear
your
own
truth
Mente,
maquinaria
Mind,
machinery
Sistema
piramidal
Pyramidal
system
Apego,
inseguridad
Attachment,
insecurity
En
verda'
y
felicidad
In
truth'
and
happiness
Ansiedad
anímica
Anxious
soul
Control
de
tu
enfermedad
Control
your
disease
Controla
tu
miseria
Control
your
misery
Ego
sobre
lo
esencial
Ego
over
the
essential
Mentira
y
falacia
Lie
and
fallacy
Distracción,
diversidad
Distraction,
diversity
Confusión
y
vertigo
Confusion
and
vertigo
Vacío
y
miedo
Emptiness
and
fear
Atonía,
angustia
Atony,
anguish
Tus
indiferencias
Your
indifference
Si
temés
tu
falsía
If
you
fear
your
falsehood
Temes
tu
propia
verdad
You
fear
your
own
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Kingman, Ivis Marcelo Flies Cuesta
Album
Astro
date de sortie
26-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.