Paroles et traduction Materia Prima feat. Café Quijano - Y No Te Olvido
Y No Te Olvido
And I Don't Forget You
He
guardado
tu
nombre
bajo
llave
I
have
kept
your
name
under
lock
and
key
En
el
cajón
de
mi
memoria
In
the
drawer
of
my
memory
Me
he
enfrentado
a
los
fantasmas
de
tu
ausencia
I
have
faced
the
ghosts
of
your
absence
Sin
más
arma
que
mi
pena
With
no
other
weapon
than
my
sorrow
Y
he
cumplido
por
condena
tu
abandono
And
I
have
fulfilled
my
sentence
of
being
abandoned
by
you
Y
he
sufrido
el
abandono
sin
tu
pena
And
I
have
suffered
the
abandonment
without
your
sorrow
Yo
he
sufrido
por
ti,
sin
tu
pena
I
have
suffered
for
you,
without
your
sorrow
Te
he
dejado
en
la
reserva
de
mis
sueños
I
have
left
you
in
the
reserve
of
my
dreams
Pero
el
sueño
no
concibo
But
I
cannot
bear
the
thought
Y
he
querido
controlar
mis
sentimientos
And
I've
tried
to
control
my
feelings
Pero
pierdo
los
estribos
But
I'm
losing
my
mind
Y
he
intentado
borrarte
de
mi
vida
And
I've
tried
to
erase
you
from
my
life
Y
por
más
que
lo
he
intentado
no
te
olvido
And
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
forget
you
Lo
he
intentado,
créeme
I've
tried,
believe
me
Y
no
te
olvido
And
I
can't
forget
you
Y
dime,
¿quién
se
quedará
con
los
secretos
de
tu
risa?
And
tell
me,
who
will
keep
the
secrets
of
your
laughter?
Dime,
¿quién
abrochará
cada
botón
de
tu
camisa?
Tell
me,
who
will
fasten
every
button
on
your
shirt?
Después
de
amarte
locamente
After
loving
you
madly
Y
darte
todo
cuanto
yo
te
di
And
giving
you
everything
I
had
¿Y
quién
será
dueño
esta
vez
de
las
llaves
de
tu
casa?
And
who
will
own
the
keys
to
your
house
this
time?
¿Quién
ocupará
el
lugar
que
ocupaba
yo
en
tu
cama?
Who
will
take
the
place
I
had
in
your
bed?
¿Quién
te
querrá
sin
límites?
y
díme
Who
will
love
you
without
limits?
and
tell
me
¿Quién
será
siempre
de
ti?
Who
will
be
yours
forever?
Te
he
dejado
en
la
reserva
de
mis
sueños
I
have
left
you
in
the
reserve
of
my
dreams
Pero
el
sueño
no
concibo
But
I
cannot
bear
the
thought
Y
he
querido
controlar
mis
sentimientos
And
I've
tried
to
control
my
feelings
Pero
pierdo
los
estribos
But
I'm
losing
my
mind
Y
he
intentado
borrarte
de
mi
vida
And
I've
tried
to
erase
you
from
my
life
Y
por
más
que
lo
he
intentado
no
te
olvido
And
no
matter
how
hard
I
try,
I
can't
forget
you
Lo
he
intentado,
créeme
I've
tried,
believe
me
Y
no
te
olvido
And
I
can't
forget
you
Y
dime,
¿quién
se
quedará
con
los
secretos
de
tu
risa?
And
tell
me,
who
will
keep
the
secrets
of
your
laughter?
Dime,
¿quién
abrochará
cada
botón
de
tu
camisa?
Tell
me,
who
will
fasten
every
button
on
your
shirt?
Después
de
amarte
locamente
After
loving
you
madly
Y
darte
todo
cuanto
yo
te
di
And
giving
you
everything
I
had
¿Y
quién
será
dueño
esta
vez
de
las
llaves
de
tu
casa?
And
who
will
own
the
keys
to
your
house
this
time?
¿Quién
ocupará
el
lugar
que
ocupaba
yo
en
tu
cama?
Who
will
take
the
place
I
had
in
your
bed?
¿Quién
te
querrá
sin
límites?
y
díme
Who
will
love
you
without
limits?
and
tell
me
¿Quién
será
siempre
de
ti?
Who
will
be
yours
forever?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Maldonado, Cesar Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.