Paroles et traduction Matéria Prima - Emociones
Uno
tarda
en
aprender
y
no
siempre
se
da
cuenta
We
take
a
while
to
learn
and
don't
always
realize
Que
en
cuestiones
de
amor
si
te
tiembla
la
mano
That
when
it
comes
to
love,
if
your
hand
trembles
El
dardo
en
la
diana
no
acierta
The
dart
won't
hit
the
bull's-eye
Y
es
que
a
veces
no
se
quiere
ver
And
sometimes
you
don't
want
to
see
Se
fabrica
una
falsa
venda,
y
ese
estúpido
miedo
You
make
a
false
bandage,
and
that
stupid
fear
Nos
ciega
de
golpe
y
nos
damos
la
vuelta
Blinds
us
in
an
instant,
and
we
turn
around
La
cartera
vacía,
pues
la
vida
nos
pasa
cuenta
The
wallet
is
empty,
because
life
sends
us
the
bill
Y
hoy
al
irte
comprendo
que
el
precio
pagado
And
today,
when
you
leave,
I
understand
that
the
price
paid
No
tiene
cambio
ni
vuelta
Has
no
change
or
return
Me
dices
que
de
amor
y
de
emociones
no
sé
nada
You
tell
me
that
I
know
nothing
about
love
and
emotions
Y
ahora
cuando
más
te
necesito
a
ti
And
now,
when
I
need
you
the
most
Ya
no
te
sirve
de
nada
You
are
of
no
use
to
me
anymore
Te
vas
dejando
mi
despensa
llena
de
recuerdos
You
leave
my
pantry
full
of
memories
Y
ahora
que
te
has
ido
y
tengo
hambre
de
ti
And
now
that
you're
gone
and
I'm
hungry
for
you
De
soledad
me
alimento
(bis)
I
feed
on
loneliness
(repeat)
Qué
dolor
me
causó
ver
que
llegué
tarde
a
la
cita
How
it
hurt
me
to
see
that
I
was
late
for
the
appointment
Tu
corazón
me
esperó
mientras
yo
divagaba
Your
heart
waited
for
me
while
I
wandered
Con
mi
cabecita.
With
my
little
head.
La
cartera
vacía,
pues
la
vida
nos
pasa
cuenta...
The
wallet
is
empty,
because
life
sends
us
the
bill...
Me
dices
que
de
amor
y
de
emociones
no
sé
nada...
You
tell
me
that
I
know
nothing
about
love
and
emotions...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Juan Fernandez De Valderrama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.