Paroles et traduction Materia Prima - Me Moriría
Hoy
le
ha
suplicado
al
alba
Сегодня
я
умоляла
рассвет
Que
tardara
en
despertarte
Чтобы
он
не
спешил
тебя
будить
Que
dejara
que
soñaras
Чтобы
позволил
тебе
видеть
сны
Para
mirarte
Чтобы
любоваться
тобой
Hoy
le
he
dicho
a
la
mañana
Сегодня
я
сказала
утру
Que
sin
ti
me
moriría
Что
без
тебя
я
умру
Que
te
has
vuelto
necesario
Что
ты
стал
мне
необходим
Como
su
día.
Как
сам
день.
Si
tus
palabras
se
enfrentaran
a
las
mías
Если
бы
твои
слова
пошли
против
моих
Me
moriría
mi
amor,
me
moriría
Я
бы
умерла,
любовь
моя,
я
бы
умерла
Hoy
le
rezo
al
Dios
del
cielo
Сегодня
я
молюсь
Богу
небесному
Y
mirándote
le
ruego
И
глядя
на
тебя,
прошу
его
Que
no
faltes
de
mis
noches
Чтобы
ты
не
покидал
мои
ночи
Y
me
miras
y
en
silencio
А
ты
смотришь
на
меня,
и
в
тишине
De
tu
amor
bebo
el
aliento
Я
пью
дыхание
твоей
любви
De
una
noche
de
pasión
После
ночи
страсти
En
carne
viva
Воплощенной
в
жизнь
Si
tus
caricias
se
enredaran
con
las
mías
Если
бы
твои
ласки
переплелись
с
моими
Me
moriría
mi
amor,
me
moriría
Я
бы
умерла,
любовь
моя,
я
бы
умерла
Si
no
volviéramos
a
ver
juntos
la
luna
Если
бы
мы
больше
не
увидели
вместе
луну
Me
moriría,
si
tu
mirada
se
nublara
ante
la
mía
Я
бы
умерла,
если
бы
твой
взгляд
затуманился
перед
моим
Me
moriría
si
mi
condena
es
no
volver
a
ser
tu
dueña
Я
бы
умерла,
если
бы
мне
суждено
было
больше
не
быть
твоей
Me
moriría,
si
tuviera
que
vivir
de
mi
pasado
Я
бы
умерла,
если
бы
мне
пришлось
жить
своим
прошлым
Deshojando
los
momentos
a
tu
lado
vida
mía...
me
moriría.
Перебирая
моменты
рядом
с
тобой,
жизнь
моя...
я
бы
умерла.
Hoy
le
rezo
al
Dios
del
cielo...
Сегодня
я
молюсь
Богу
небесному...
Y
me
miras
y
en
silencio
А
ты
смотришь
на
меня,
и
в
тишине
De
tu
amor
bebo
el
aliento
Я
пью
дыхание
твоей
любви
De
un
reproche
con
sabor
Из
упрека
со
вкусом
Si
tus
palabras
se
enfrentaran
a
las
mías
Если
бы
твои
слова
пошли
против
моих
Me
moriría
mi
amor,
me
moriría
Я
бы
умерла,
любовь
моя,
я
бы
умерла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Monica Fernandez De Valderrama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.