Paroles et traduction Matéria Prima - Permíteme Darte
Permíteme Darte
Позволь дать тебе
Mañana
antes
de
darme
en
el
olvido
Завтра,
прежде
чем
забыть
меня
Por
si
yo
no
estoy
contigo
Если
меня
не
будет
с
тобой
Por
si
te
hablaran
de
mí
Если
тебе
будут
говорить
обо
мне
No
creas
que
me
siento
desdichada
Не
думай,
что
я
несчастна
No
me
arrepiento
de
nada
Я
ни
о
чем
не
жалею
Si
tú
sigues
junto
a
mí
Если
ты
все
еще
со
мной
Todo
lo
que
digan
y
te
cuenten
Все,
что
они
говорят
и
придумывают
Mas
aquello
que
se
inventen
А
также
то,
что
они
придумывают
Eran
antes
de
que
tu
Все
это
было
до
тебя
Llegaras
a
mi
vida
y
me
enseñaras
Когда
ты
пришел
в
мою
жизнь
и
научил
меня
Que
vivir
se
muere
en
nada
Что
жить
- это
ничто
Si
no
hay
alguien
que
te
ama
Если
нет
никого,
кто
тебя
любит
Y
hoy
mi
amor
que
de
repente
reaparece
mi
pasado
И
сегодня,
моя
любовь,
мое
прошлое
внезапно
снова
появилось
Con
las
cadenas
del
fantasma
condenado
Приковав
меня
к
цепям
проклятого
призрака
Me
alerta
el
miedo
de
si
tú
creerás
en
mí
Я
опасаюсь,
поверишь
ли
ты
мне
Por
eso
pido
que
mi
palabra
sea
tu
credo
más
sagrado
Поэтому
прошу,
чтобы
мои
слова
стали
для
тебя
самой
святой
верой
Que
no
me
obligues
a
un
adiós
involuntario
Не
заставляй
меня
прощаться
против
моей
воли
Me
quedan
tantas
cosas
buenas
que
entregarte,
por
favor,
У
меня
осталось
так
много
хорошего,
чтобы
отдать
тебе,
пожалуйста,
Permíteme
darte
Позволь
мне
дать
тебе
Todo
lo
que
digan
y
te
cuenten
Все,
что
они
говорят
и
придумывают
Mas
aquello
que
se
inventen
А
также
то,
что
они
придумывают
Eran
antes
de
que
tu
Все
это
было
до
тебя
Llegaras
a
mi
vida
y
me
enseñaras
Когда
ты
пришел
в
мою
жизнь
и
научил
меня
Que
vivir
se
muere
en
nada
Что
жить
- это
ничто
Si
no
hay
alguien
que
te
ama
Если
нет
никого,
кто
тебя
любит
No
tuve
otra
elección,
soy
lo
que
he
sido
У
меня
не
было
выбора,
я
такая,
какая
есть
No
me
regaló
el
destino
ni
la
suerte
de
elegir
Судьба
и
удача
не
дали
мне
возможности
выбрать
Querer
resulta
a
veces
complicado
Иногда
хотеть
чего-то
бывает
сложно
Pero
nada
me
detiene
si
te
quedas
junto
a
mí
Но
ничто
не
остановит
меня,
если
ты
останешься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Juan Fernandez De Valderrama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.