Paroles et traduction Matéria Prima - Te Echo De Menos
Te Echo De Menos
I Miss You
Te
echo
de
menos
cuando
despierto
y
no
estás
a
mi
lado
I
miss
you
when
I
wake
up
and
you're
not
by
my
side
Te
echo
de
menos
cuando
no
brotan
palabras
de
tus
labios
I
miss
you
when
no
words
escape
your
lips
Te
echo
de
menos
cuando
no
intuyes
mis
ojos
que
te
hablan
I
miss
you
when
you
don't
see
the
longing
in
my
eyes
Te
echo
de
menos
cuando
los
tuyos
no
quieren
decir
nada
I
miss
you
when
yours
say
nothing
at
all
Te
echo
de
menos
cuando
te
espero
y
aún
cuando
estoy
contigo
I
miss
you
when
I
wait
for
you,
and
even
when
I'm
with
you
Te
echo
de
menos
porque
te
quiero
y
a
todo
das
sentido
I
miss
you
because
I
love
you,
and
you
give
meaning
to
everything
Te
echo
de
menos
porque
en
mi
piel
tu
piel
es
el
abrigo
I
miss
you
because
your
skin
is
the
blanket
on
my
body
Te
echo
de
menos
I
miss
you
Te
echo
de
menos
porque
las
noches
sin
ti
se
visten
frías
I
miss
you
because
the
nights
without
you
are
cold
Te
echo
de
menos
cuando
imagino
tu
ausencia
cada
día
I
miss
you
when
I
imagine
your
absence
every
day
Te
echo
de
menos
porque
con
sólo
mirarte
me
deslumbro
I
miss
you
because
just
looking
at
you
dazzles
me
Te
echo
de
menos
porque
a
extrañarte
aún
no
me
acostumbro
I
miss
you
because
I'm
not
yet
used
to
missing
you
Te
echo
de
menos
cuando
te
espero
y
aún
cuando
estoy
contigo
I
miss
you
when
I
wait
for
you,
and
even
when
I'm
with
you
Te
echo
de
menos
porque
te
quiero
y
a
todo
das
sentido
I
miss
you
because
I
love
you,
and
you
give
meaning
to
everything
Te
echo
de
menos
porque
en
mi
piel
tu
piel
es
el
abrigo
I
miss
you
because
your
skin
is
the
blanket
on
my
body
Te
echo
de
menos,
te
echo
de
menos
I
miss
you,
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Fernandez De Valderrama, Pedro Fernandez De Valderrama, Juan Fernandez De Valderrama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.