Mateus Aleluia feat. Pastoras do Rosário - Filho de Rei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateus Aleluia feat. Pastoras do Rosário - Filho de Rei




Filho de Rei
Son of a King
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê, filho de rei
Ilê do Malê, son of a king
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê
Ilê do Malê
Esta gente sofrida
These suffering people
Unida alegria faz
Unitedly make joy
Este povo cansado, pisado
These tired, downtrodden people
Esperança traz
Bring hope
Esta dança que danço me
This dance that I dance gives me
Forças vivas para alentar
Living strength to encourage
A mensagem que trago em meu ser
The message that I carry in my being
Toda a gana que tenho em viver
All the desire that I have to live
Minha dança é de negro
My dance is of the black man
Quero ver meu sangrar
I want to see my foot bleed
Quebro meu cativeiro
I break my captivity
Com um canto que é milenar
With a song that is millenary
Canto um canto de adoração
I sing a song of adoration
Canto um canto de meditação
I sing a song of meditation
Canto um canto de libertação
I sing a song of liberation
Canto o canto das massas, eu sei
I sing the song of the masses, I know
Oh, eu sou Ilê do Malê
Oh, I am Ilê do Malê
Ilê do Malê
Ilê do Malê
Oh, eu sou Ilê do Malê
Oh, I am Ilê do Malê
Ilê do Malê, filho de rei
Ilê do Malê, son of a king
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê, filho de rei
Ilê do Malê, son of a king
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê
Ilê do Malê
Cante e dance meu povo
Sing and dance my people
Que o mundo está pra mudar
For the world is about to change
A mudança é preciso
Change is necessary
É tempo do rei reinar
It is time for the king to reign
Cante com peito e coração
Sing with your chest
Cante e faça cantar multidão
Sing and make the crowd sing
Cante e dance, seja onde for
Sing and dance, wherever you are
Cante e faça como fez o avô
Sing and do as your grandfather did
Minha dança é de negro
My dance is of the black man
Quero ver meu sangrar
I want to see my foot bleed
Quebro meu cativeiro
I break my captivity
Com o canto que é milenar (milenar)
With the song that is millenary
Canto um canto de adoração
I sing a song of adoration
Canto um canto de meditação
I sing a song of meditation
Canto um canto de libertação
I sing a song of liberation
Canto o canto das massas, eu sei
I sing the song of the masses, I know
Oh, eu sou Ilê do Malê
Oh, I am Ilê do Malê
Ilê do Malê
Ilê do Malê
Oh, eu sou Ilê do Malê
Oh, I am Ilê do Malê
Ilê do Malê, filho de rei
Ilê do Malê, son of a king
Sou, yeah
I am, yeah
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê, filho de rei
Ilê do Malê, son of a king
Eu sou Ilê do Malê
I am Ilê do Malê
Ilê do Malê
Ilê do Malê
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Saravá, Saravá, Saravá Yorubá, Benin, Gana
Ô Saravá
Ô Saravá





Writer(s): Mateus Aleluia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.