Paroles et traduction Mateus Aleluia - Confiança
Separou-me
de
mim
Отделил
меня
от
меня
Enquanto
me
fui
esquecendo
В
то
время
как
мне
был
забывая,
Nos
séculos,
nos
séculos
В
веках,
в
веках,
Esquecendo
nos
séculos
Забывая
о
веках
O
oceano
separou-me
de
mim
Океан
отделил
меня
от
меня
Enquanto
me
fui,
me
fui
esquecendo
А
я,
я,
мне,
меня
забыв,
Nos
séculos,
nos
séculos
В
веках,
в
веках,
Esquecendo
nos
séculos
Забывая
о
веках
E
eis-me
presente
И
вот
мне
подарок
Reunindo
em
mim
Собираясь
в
меня
Condensando
o
tempo
Конденсационные
время
E
eis-me
presente
И
вот
мне
подарок
Reunindo
em
mim
Собираясь
в
меня
Na
minha
história
В
моей
истории
Existe
o
paradoxo
do
homem
disperso
Существует
парадокс,
человек
рассеянный
Do
homem
despeço
Человек
прощаюсь
Enquanto
o
sorriso
brilhava
В
то
время
как
улыбка
сияла
No
canto
de
dor
В
углу
боли
As
mãos
construiam
mundos
maravilhosos
Руки
construiam
живописных
мирах
As
mãos,
as
mãos
construiam
Руки,
руки
construiam
E
eu
ouvi,
e
eu
ouvi
И
я
слышал,
я
слышал
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Брат
хлестал
по
голой
спине
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Брат
хлестал
по
голой
спине
E
a
mulher
amordaçada
И
женщину
замолчать
A
mulher
amordaçada
Женщину
замолчать
E
o
filho
continuou
ignorante
А
сын
продолжал
неведении
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
O
irmão
chicoteado
nas
costas
nuas
Брат
хлестал
по
голой
спине
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
John
foi
linchado
Джон
был
линчевали
A
mulher
amordaçada
Женщину
замолчать
O
filho
continuou
ignorante
Сын
продолжал
неведении
Continuou
ignorante
Продолжал
неведении
E
do
drama
intenso
d'uma
vida
imensa
e
útil
И
интенсивные
драма
d'жизни
огромная,
и
полезно
Resultou
certeza
В
результате
уверен
As
minhas
mãos
colocaram
pedras
nos
alicerces
do
mundo
Мои
руки
положили
камни
в
фундаменте
мира
Mereço
meu
pedaço
de
pão
Заслужил
свой
кусок
хлеба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agostinho Neto, Mateus Aleluia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.