Mateus Aleluia - Koumba Tam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateus Aleluia - Koumba Tam




Koumba Tam
Koumba Tam
Verde palma vela febre dos cabelos
Green palm sails fever of the hair
Acobrei a curva afronte
I charged the affront curve
As pálpebras quebradas dupla face
Double-sided broken eyelids
As fontes seladas
Sealed fountains
Esse fino crescente esse lábio mais negro e quase pesado
This thin crescent moon this blacker and almost heavy lip
E o sorriso da mulher cúmplice
And the smile of the accomplice woman
Verde palma vela febre dos cabelos
Green palm sails fever of the hair
Acobrei a curva afronte
I charged the affront curve
As pálpebras quebradas dupla face
Double-sided broken eyelids
As fontes seladas
Sealed fountains
Esse fino crescente esse lábio mais negro e quase pesado
This thin crescent moon this blacker and almost heavy lip
E o sorriso da mulher cúmplice
And the smile of the accomplice woman
As patenas das faces, o desenho do queixo
The patinas of the faces, the design of the chin
Cantam mundo acorde
Sing a world chord
Rosto de máscara serrada ao efêmero
Mask face serrated to the ephemeral
Sem olho, sem matéria
Without an eye, without matter
Perfeita a cabeça de bronze
A perfect bronze head
Com sua pátina do tempo
With its patina of time
Sem vestígios de pinturas
No traces of paintings
Nem de rubor, nem rugas, nem de lágrimas, nem de beijos
Nor of blush, nor wrinkles, nor of tears, nor of kisses
O rosto tal qual Deus te criou
The face just as God created you
Antes mesmo da memória da cidade lembrança da aurora do mundo
Even before the memory of the city, remembering the dawn of the world
Não te abras
Do not open yourself
Pra receber no colo meu olhar que te afaga
To receive my gaze that caresses you
Adoro-te óh beleza
I adore you oh beauty
Com meu olhar monocórdio
With my monodic gaze
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Ela dorme e repousa seu rosto na candura da areia
She sleeps and rests her face in the candor of the sand
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Ela dorme e repousa seu rosto na candura da areia
She sleeps and rests her face in the candor of the sand
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Dorme Koumba Tam
Sleep Koumba Tam
Ela dorme e repousa seu rosto na candura da areia
She sleeps and rests her face in the candor of the sand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.