Paroles et traduction Mateus Alves - 2000 e Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2000 e Louco
2000 и безумие
Você
me
chamou
para
viajar
Ты
позвала
меня
путешествовать,
Descobrir
de
onde
eu
vim
Узнать,
откуда
я
родом,
E
me
pediu
pra
nunca
me
esquecer
И
попросила
никогда
не
забывать,
Que
esse
lugar
era
dentro
de
mim
Что
это
место
внутри
меня.
E
eu
vi
que
tava
de
pernas
pro
ar
И
я
понял,
что
все
вверх
дном,
Ansiedade
é
foda,
′cê
falou
relaxa
Тревога
съедает,
ты
сказала:
"Расслабься,
Respira
que
passa
e
a
mente
Дыши,
и
все
пройдет".
И
мой
разум
Continua
sendo
um
bom
lugar
pra
repousar
Остается
хорошим
местом
для
отдыха.
E
assim
de
trás
pra
frente,
do
avesso
И
вот
так,
задом
наперед,
наизнанку,
Onde
o
final
é
o
começo
Где
конец
— это
начало,
Eu
aprendi
com
a
gente
Я
понял
благодаря
нам,
Que
não
é
pecado
ser
um
tanto
diferente
Что
не
грех
быть
немного
другим.
Mesmo
que
complicado
Пусть
даже
все
сложно,
Eu
sei
tá
tudo
errado
Я
знаю,
все
не
так,
Nesse
dois
mil
e
louco
В
этом
безумном
двухтысячном,
Eu
sinto
tanta
falta
de
dois
mil
e
pouco
Я
так
скучаю
по
началу
двухтысячных.
Naquele
tempo
era
mais
eu
Тогда
я
был
больше
собой,
E
menos
tudo
ao
redor
И
меньше
всем
вокруг,
Menos
rede
social
e
menos
like
Меньше
соцсетей
и
меньше
лайков,
E
mais
rede
pra
se
deitar
И
больше
гамака,
чтобы
полежать.
Naquele
tempo
era
mais
eu
Тогда
я
был
больше
собой,
E
menos
tudo
ao
redor
И
меньше
всем
вокруг,
Menos
rede
social
e
menos
like
Меньше
соцсетей
и
меньше
лайков,
E
mais
rede
pra
se
deitar
И
больше
гамака,
чтобы
полежать.
Caneta
e
vibe,
I
like
it
Ручка
и
вдохновение,
мне
нравится.
Eu
disse
que
tinha
um
plano
Я
говорил,
что
у
меня
есть
план,
Te
levar
desse
para
outro
plano
Перенести
тебя
из
этого
мира
в
другой,
Onde
a
neblina
embaça
Где
туман
застилает
все,
E
te
amar
é
o
plano
A
И
любить
тебя
— это
план
А.
E
só
pra
você
ver
И
просто
чтобы
ты
знала,
Esse
também
parece
tanto
com
o
plano
B
Он
так
похож
на
план
Б.
E
assim
de
trás
pra
frente,
do
avesso
И
вот
так,
задом
наперед,
наизнанку,
Onde
o
final
é
o
começo
Где
конец
— это
начало,
Eu
aprendi
com
a
gente
Я
понял
благодаря
нам,
Que
não
é
pecado
ser
um
tanto
diferente
Что
не
грех
быть
немного
другим.
Mesmo
que
complicado
Пусть
даже
все
сложно,
Eu
sei
tá
tudo
errado
Я
знаю,
все
не
так,
Nesse
dois
mil
e
louco
В
этом
безумном
двухтысячном,
Eu
sinto
tanta
falta
de
dois
mil
e
pouco
Я
так
скучаю
по
началу
двухтысячных.
Naquele
tempo
era
mais
eu
Тогда
я
был
больше
собой,
E
menos
tudo
ao
redor
И
меньше
всем
вокруг,
Menos
rede
social
e
menos
like
Меньше
соцсетей
и
меньше
лайков,
E
mais
rede
pra
se
deitar
И
больше
гамака,
чтобы
полежать.
Naquele
tempo
era
mais
eu
Тогда
я
был
больше
собой,
E
menos
tudo
ao
redor
И
меньше
всем
вокруг,
Menos
rede
social
e
menos
like
Меньше
соцсетей
и
меньше
лайков,
E
mais
rede
pra
se
deitar
И
больше
гамака,
чтобы
полежать.
Caneta
e
vibe,
I
like
it
Ручка
и
вдохновение,
мне
нравится.
Caneta
e
vibe,
I
like
it
Ручка
и
вдохновение,
мне
нравится.
E
mais
rede
para
se
deitar
И
больше
гамака,
чтобы
полежать.
Você
me
chamou
para
viajar
Ты
позвала
меня
путешествовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celi Junior, Davi Jonas, Elan Rúbio, Gragory, Mateus Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.