Paroles et traduction Mateus Alves - Te Trouxe Essa Canção
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
идет,
что
я
хочу
любить
тебя
Sem
ter
os
pés
no
chão
Без
ноги
на
полу
Dona
do
meu
sorriso
te
trouxe
esta
canção
Хозяйка
моя
улыбка
принес
тебе
эту
песню
Contigo
quero
me
perder
С
тобою
хочу
я
терять
No
sonho
em
que
te
guardei
В
сон,
в
котором
тебя
хранил
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
более
красивым
Desde
que
te
encontrei
При
условии,
что
нашел
тебя
Tapete,
mãos
e
pés,
noite,
chuva,
sorriso
Коврик,
руками
и
ногами,
ночь,
дождь,
улыбка
Você
é
o
resumo
de
tudo
que
eu
preciso
Вы
в
резюме
все,
что
мне
нужно
Sol
na
madrugada
que
esquentou
o
meu
colchão
Солнце
на
рассвете,
что
warmed
мой
матрас
Lua,
gota
e
som,
te
mostro
como
é
bom
Луну,
капли,
и
звук,
я
показываю,
как
хорошо
Dois
corações
embalados
na
batida
Два
сердца
упакованы
в
стук
O
mesmo
compasso
que
alegrou
a
minha
vida
Тот
же
компас,
который
весьма
обрадовался
моей
жизни
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
все
будет
как
я
хочу
Você
estaria
aqui
Вы
были
бы
здесь
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
все
будет
как
я
хочу
Ninguém
precisaria
partir
Никто
не
должен
с
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
идет,
что
я
хочу
любить
тебя
Sem
ter
os
pés
no
chão
Без
ноги
на
полу
Dona
do
meu
sorriso
te
trouxe
essa
canção
Хозяйка
моя
улыбка
принес
тебе
эту
песню
Contigo
quero
me
perder
С
тобою
хочу
я
терять
No
sonho
em
que
te
guardei
В
сон,
в
котором
тебя
хранил
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
более
красивым
Desde
que
te
encontrei
При
условии,
что
нашел
тебя
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
все
будет
как
я
хочу
Você
estaria
aqui
Вы
были
бы
здесь
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
все
будет
как
я
хочу
Ninguém
precisaria
partir
Никто
не
должен
с
Então
vem
que
eu
quero
amar
você
Так
идет,
что
я
хочу
любить
тебя
Sem
ter
os
pés
no
chão
Без
ноги
на
полу
Dona
do
meu
sorriso
te
trouxe
essa
canção
Хозяйка
моя
улыбка
принес
тебе
эту
песню
Contigo
quero
me
perder
С
тобою
хочу
я
терять
No
sonho
em
que
te
guardei
В
сон,
в
котором
тебя
хранил
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
более
красивым
Desde
que
te
encontrei
При
условии,
что
нашел
тебя
E
aí?
Eu
ouço
a
tua
voz
e
o
resto
fica
mudo
А
здесь?
Я
слышу
твой
голос
и
остальные
его
немотой
Minha
boca
não
sabe
te
esquecer
Мой
рот
не
знать,
забыть
тебя
Se
meu
erro
é
te
querer
Если
моя
ошибка-это
тебя
хотеть
Erro
sem
me
arrepender
Ошибка,
не
каюсь
Então
vem
que
eu
quero
amar
você
Так
идет,
что
я
хочу
любить
тебя
Sem
ter
os
pés
no
chão
Без
ноги
на
полу
Dona
do
meu
sorriso
te
trouxe
essa
canção
Хозяйка
моя
улыбка
принес
тебе
эту
песню
Contigo
quero
me
perder
С
тобою
хочу
я
терять
No
sonho
em
que
te
guardei
В
сон,
в
котором
тебя
хранил
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
более
красивым
Desde
que
te
encontrei
При
условии,
что
нашел
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Alves De Oliveira Souza
Album
Rabiscos
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.