Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Temo Ondas - Ao Vivo
Не Боюсь Волн - В Прямом Эфире
Te
amamos,
Jesus
Возлюбленная,
возлюбим
Иисуса
Não
existe
mais
medo
em
mim
Больше
нет
страха
во
мне
O
verdadeiro
amor
me
encontrou
Настоящая
любовь
нашла
меня
E
agora
nós
somos
um
И
теперь
мы
едины
Ele
primeiro
me
amou
Он
прежде
меня
возлюбил
Não
existe
mais
medo
em
mim
Больше
нет
страха
во
мне
O
verdadeiro
amor
me
encontrou
Настоящая
любовь
нашла
меня
E
agora
nós
somos
um
И
теперь
мы
едины
Ele
primeiro
me
amou
Он
прежде
меня
возлюбил
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Yeshua,
Yeshua
Иешуа,
Иешуа
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Não
existe
mais
medo
em
mim
Больше
нет
страха
во
мне
Ô,
ô,
não
existe,
não
О,
о,
нет
страха,
любимая
O
verdadeiro
amor
me
encontrou
Настоящая
любовь
нашла
меня
E
agora,
e
agora
nós
somos
um
И
теперь,
и
теперь
мы
едины
Ele,
ele
primeiro
me
amou
Он,
Он
прежде
меня
возлюбил
Levante
as
suas
mãos
e
cante
Подними
свои
руки
и
пой
Não
temo
ondas
Я
не
боюсь
волн
Não
temo
ondas,
não
temo
ventos
Я
не
боюсь
волн,
я
не
боюсь
ветров
E
o
medo
se
foi,
o
medo
se
foi
И
страх
исчез,
страх
исчез
E
sobre
as
águas
me
faz
andar
И
над
водами
Он
повелевает
мне
идти
Você
me
chamou,
você
me
chamou,
não
temo
Ты
звал
меня,
Ты
звал
меня,
я
не
боюсь
Não
temo
ondas,
não
temo
o
vento
Я
не
боюсь
волн,
я
не
боюсь
ветра
E
o
medo
se
foi,
o
medo
se
foi,
e
sobre
as
águas
И
страх
исчез,
страх
исчез,
и
над
водами
E
sobre
as
águas
(me
faz
andar)
me
faz
andar
И
над
водами
(Он
повелевает
мне
идти)
Он
повелевает
мне
идти
Você
me
chamou,
você
me
chamou
Ты
звал
меня,
Ты
звал
меня
Quem
é
esse
que
o
vento
obedece
Кто
это,
что
ветер
повинуется
Ему?
E
tudo
se
acalma
ao
som
da
tua
voz?
И
всё
успокаивается
от
голоса
Твоего?
Quem
é
esse
que
me
chama
pelo
nome
Кто
это,
что
зовет
меня
по
имени?
E
sobre
as
águas
me
faz
caminhar,
e
eu
vou?
И
над
водами
повелевает
мне
идти,
и
я
иду?
Quem
é
esse
que
o
vento
obedece
Кто
это,
что
ветер
повинуется
Ему?
E
tudo
se
acalma
ao
som
da
sua
voz?
И
всё
успокаивается
от
голоса
Твоего?
(Ao
som,
ao
som
da
tua
voz)
(От
голоса,
от
голоса
Твоего)
Quem
é
esse
que
me
chama
pelo
nome
Кто
это,
что
зовет
меня
по
имени?
E
sobre
as
águas
me
faz
caminhar,
e
eu
vou?
И
над
водами
повелевает
мне
идти,
и
я
иду?
Teu
nome
é
Jesus
(e
o
nome
dele
é
Jesus,
ei)
Имя
Его
Иисус
(и
имя
Его
Иисус,
эй)
Seu
nome
é
Jesus
(seu
nome
é
Jesus)
Имя
Его
Иисус
(имя
Его
Иисус)
(Jesus,
Jesus,
glórias!)
(Иисус,
Иисус,
слава!)
Seu
nome
é
Jesus
Имя
Его
Иисус
Não
temo
ondas
(não
temo
ondas)
Я
не
боюсь
волн
(я
не
боюсь
волн)
Se
contigo...
Если
с
Тобой…
Levante
as
suas
mãos
e
diga:
Não
temo!
Поднимите
руки
и
скажите:
Я
не
боюсь!
Não
temo
ondas,
não
temo
vento,
e
o
medo
Я
не
боюсь
волн,
я
не
боюсь
ветра,
и
страх
E
o
medo
se
foi,
o
medo
se
foi
И
страх
исчез,
страх
исчез
E
sobre
as
águas
me
faz
andar
И
над
водами
Он
повелевает
мне
идти
Você
me
chamou,
você
me
chamou,
vamos
Ты
звал
меня,
Ты
звал
меня,
пойдем
Não
temo
ondas,
não
temo
ventos
(e
o
medo)
Я
не
боюсь
волн,
я
не
боюсь
ветров
(и
страх)
E
o
medo
se
foi,
o
medo
se
foi,
e
sobre
as
águas
И
страх
исчез,
страх
исчез,
и
над
водами
E
sobre
as
águas
me
faz
andar
И
над
водами
Он
повелевает
мне
идти
Você
me
chamou
Ты
звал
меня
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
(lararará)
Ларара,
(ларарара)
(Larará,
lararará)
(Ларара,
ларарара)
Yeshua
(Yeshua),
Yeshua
(Yeshua)
Иешуа
(Иешуа),
Иешуа
(Иешуа)
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
(Larará,
lararará)
(Ларара,
ларарара)
Larará,
larararará
(Yeshua)
Ларара,
ларарара
(Иешуа)
Yeshua,
Yeshua,
larará
Иешуа,
Иешуа,
ларара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Yeshua,
Yeshua,
larará
Иешуа,
Иешуа,
ларара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Larará,
lararará
Ларара,
ларарара
Yeshua
(não
temo)
Иешуа
(я
не
боюсь)
Não
temo
ondas,
não
temo
ventos
Я
не
боюсь
волн,
я
не
боюсь
ветров
E
o
medo
se
foi,
o
medo
se
foi
И
страх
исчез,
страх
исчез
E
sobre
as
águas
me
faz
andar
И
над
водами
Он
повелевает
мне
идти
Você
me
chamou,
você
me
chamou
Ты
звал
меня,
Ты
звал
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Dos Santos Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.