Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
está
doendo
Ich
weiß,
dass
es
wehtut
Eu
sei
que
estás
sofrendo,
mas
Ich
weiß,
dass
du
leidest,
aber
Eu
sei
que
a
incerteza
está
te
pressionando,
mas
Ich
weiß,
dass
die
Ungewissheit
dich
bedrängt,
aber
Eu
já
tracei
um
plano,
apenas
siga
a
rota
Ich
habe
schon
einen
Plan
gemacht,
folge
einfach
der
Route
Eu
vou
cuidar
de
ti
Ich
werde
Mich
um
dich
kümmern
Viver
na
dependência,
Eu
sei
que
te
machuca,
mas
In
Abhängigkeit
zu
leben,
Ich
weiß,
das
verletzt
dich,
aber
Nunca
deixei
faltar
em
tua
vida
o
necessário,
então
Ich
habe
es
in
deinem
Leben
nie
am
Nötigsten
fehlen
lassen,
also
Sei
que
não
estás
vendo,
mas
Estou
trabalhando
Ich
weiß,
du
siehst
es
nicht,
aber
Ich
arbeite
Só
é
preciso
crer
Du
musst
nur
glauben
Eu
estou
cuidando
Ich
kümmere
Mich
E
nos
mínimos
detalhes
na
tua
vida
Estou
trabalhando
Und
bis
ins
kleinste
Detail
deines
Lebens
arbeite
Ich
É
nesse
tempo
de
escassez
que
Eu
te
moldo,
Estou
te
lapidando
In
dieser
Zeit
des
Mangels
forme
Ich
dich,
Ich
schleife
dich
Mas
enquanto
Eu
não
cumpro
Aber
solange
Ich
nicht
erfülle
Escuta
Minha
voz
e
aprende
essa
lição
Höre
Meine
Stimme
und
lerne
diese
Lektion
Enquanto
choras,
dê
glória
Während
du
weinst,
gib
Ehre
Enquanto
lutas,
me
adore
Während
du
kämpfst,
bete
Mich
an
Pois
é
no
meio
dessa
prova
Denn
mitten
in
dieser
Prüfung
Que
Eu
venho
e
acalmo
o
teu
coração
Komme
Ich
und
beruhige
dein
Herz
Seja
deserto
ou
cova
Sei
es
Wüste
oder
Grube
Estou
escrevendo
a
história
Ich
schreibe
die
Geschichte
Não
queiras
parar
agora
Hör
jetzt
nicht
auf
Depois,
nisso
tudo
tu
serás
um
campeão
Danach,
in
all
dem,
wirst
du
eine
Siegerin
sein
Eu
estou
cuidando
Ich
kümmere
Mich
E
nos
mínimos
detalhes
na
tua
vida
Estou
trabalhando
Und
bis
ins
kleinste
Detail
deines
Lebens
arbeite
Ich
É
nesse
tempo
de
escassez
que
Eu
te
moldo
In
dieser
Zeit
des
Mangels
forme
Ich
dich
Estou
te
lapidando
Ich
schleife
dich
Mas
enquanto
Eu
não
cumpro
Aber
solange
Ich
nicht
erfülle
Escuta
Minha
voz
e
aprende
essa
lição...
Höre
Meine
Stimme
und
lerne
diese
Lektion...
Enquanto
choras,
dê
glória
Während
du
weinst,
gib
Ehre
Enquanto
lutas,
me
adore
Während
du
kämpfst,
bete
Mich
an
Pois
é
no
meio
dessa
prova
Denn
mitten
in
dieser
Prüfung
Que
Eu
venho
e
acalmo
o
teu
coração
Komme
Ich
und
beruhige
dein
Herz
Seja
deserto
ou
cova
Sei
es
Wüste
oder
Grube
Estou
escrevendo
a
história
Ich
schreibe
die
Geschichte
Não
queiras
parar
agora
Hör
jetzt
nicht
auf
Depois,
nisso
tudo
tu
serás
um
campeão
Danach,
in
all
dem,
wirst
du
eine
Siegerin
sein
No
meio
dessa
cova
Eu
te
dou
coragem
Mitten
in
dieser
Grube
gebe
Ich
dir
Mut
No
meio
da
fornalha
Eu
te
dou
coragem
Mitten
im
Feuerofen
gebe
Ich
dir
Mut
No
meio
do
deserto
Eu
te
dou
coragem
Mitten
in
der
Wüste
gebe
Ich
dir
Mut
Dentro
da
caverna
Eu
te
dou
coragem...
In
der
Höhle
gebe
Ich
dir
Mut...
No
meio
dessa
cova
Eu
te
dou
coragem
Mitten
in
dieser
Grube
gebe
Ich
dir
Mut
No
meio
da
fornalha
Eu
te
dou
coragem
Mitten
im
Feuerofen
gebe
Ich
dir
Mut
No
meio
do
deserto
Eu
te
dou
coragem
Mitten
in
der
Wüste
gebe
Ich
dir
Mut
Dentro
da
caverna
Eu
te
dou
coragem...
In
der
Höhle
gebe
Ich
dir
Mut...
(Enquanto
choras,
dê
glória)
(Während
du
weinst,
gib
Ehre)
(Enquanto
lutas,
me
adore)
(Während
du
kämpfst,
bete
Mich
an)
Pois
é
no
meio
dessa
prova
Denn
mitten
in
dieser
Prüfung
Que
Eu
venho
e
acalmo
o
teu
coração
Komme
Ich
und
beruhige
dein
Herz
Seja
deserto
ou
cova
Sei
es
Wüste
oder
Grube
Estou
escrevendo
a
história
Ich
schreibe
die
Geschichte
Não
queiras
parar
agora
Hör
jetzt
nicht
auf
Depois,
nisso
tudo
tu
serás
um
campeão
Danach,
in
all
dem,
wirst
du
eine
Siegerin
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateus Pereira
Album
Coragem
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.