Mateusz Ziółko - 7 Rzeczy - traduction des paroles en allemand

7 Rzeczy - Mateusz Ziółkotraduction en allemand




7 Rzeczy
7 Dinge
Chodźmy dziś do mnie
Komm heute zu mir
Tak, to męski świat
Ja, das ist eine Männerwelt
Uczuć pustkowie
Eine Gefühls-Wüste
I ruchomy piach
Und treibender Sand
Jest siedem rzeczy, których nie wiecie o mężczyznach
Es gibt sieben Dinge, die ihr nicht über Männer wisst
O pokręconych drogach
Über verschlungene Wege
O nieotwartych listach
Uneröffnete Briefe
O starych dobrych przyjaźniach
Alte gute Freundschaften
Poddanych próbom
Die auf die Probe gestellt werden
Gdybyś podeszła bliżej powiem na ucho
Wenn du näher kommst, sage ich es dir ins Ohr
Oo nie, nie możesz wiedzieć więcej niż ja
Oo nein, du kannst nicht mehr wissen als ich
Choć sam o sobie niewiele wiem
Obwohl ich selbst wenig über mich weiß
Mam jeszcze kilka zalet i wad
Ich habe noch ein paar Vorzüge und Fehler
Siedem tajemnic
Sieben Geheimnisse
Wiem, ze o mężczyznach wiele jest prawd
Ich weiß, dass es viele Wahrheiten über Männer gibt
A tyle samo mitów i kłamstw
Und genauso viele Mythen und Lügen
I bywa, że raz na jakiś czas brak nam zasięgu
Und manchmal haben wir einfach keinen Empfang
Słońce spod rolet kradnie szaloną noc
Die Sonne stiehlt hinter den Jalousien die verrückte Nacht
A świt spadnie na głowę nagle
Und die Dämmerung fällt plötzlich auf den Kopf
Wyszłaś nie mówiąc nic
Du bist gegangen, ohne etwas zu sagen
Bo takie dni
Denn es gibt solche Tage
O szczęście trzeba się bić
Um Glück muss man kämpfen
A serce słabsze niż pięść
Und das Herz ist schwächer als die Faust
I łatwo złamać je, gdy zaufa
Und es bricht leicht, wenn es vertraut
Znikamy dziś
Wir verschwinden heute
Czasem nie mam nas do jutra
Manchmal haben wir uns nicht bis morgen
Z prawdy do kłamstw
Von der Wahrheit zur Lüge
Siedem rzezy o nas
Sieben Dinge über uns
Posłuchaj!
Hör zu!
Nie, nie możesz wiedzieć więcej niż ja
Nein, du kannst nicht mehr wissen als ich
Choć sam o sobie niewiele wiem
Obwohl ich selbst wenig über mich weiß
Mam jeszcze kilka zalet i wad
Ich habe noch ein paar Vorzüge und Fehler
Siedem tajemnic
Sieben Geheimnisse
Wiem, ze o mężczyznach wiele jest prawd
Ich weiß, dass es viele Wahrheiten über Männer gibt
A tyle samo mitów i kłamstw
Und genauso viele Mythen und Lügen
I bywa, że raz na jakiś czas brak nam zasięgu
Und manchmal haben wir einfach keinen Empfang
Nie, nie, nie
Nein, nein, nein
Nie, nie
Nein, nein
Siedem rzeczy!
Sieben Dinge!
Nie, nie, nie, nie, nie!
Nein, nein, nein, nein, nein!
Nie, nie możesz wiedzieć więcej niż ja
Nein, du kannst nicht mehr wissen als ich
Choć sam o sobie niewiele wiem
Obwohl ich selbst wenig über mich weiß
Mam jeszcze kilka zalet i wad
Ich habe noch ein paar Vorzüge und Fehler
Siedem tajemnic
Sieben Geheimnisse
Wiem, że o mężczyznach wiele jest prawd
Ich weiß, dass es viele Wahrheiten über Männer gibt
A tyle samo mitów i kłamstw
Und genauso viele Mythen und Lügen
I bywa, że raz na jakiś czas brak nam zasięgu
Und manchmal haben wir einfach keinen Empfang
Nie, nie, nie, nie, nie, ooo
Nein, nein, nein, nein, nein, ooo
Nie, nie, nie, nie
Nein, nein, nein, nein





Writer(s): Marcin Pawel Piotrowski, Sylwia Karolina Grzeszczak, Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.