Mateusz Ziółko - Ogien i Woda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mateusz Ziółko - Ogien i Woda




Ogien i Woda
Fire and Water
Czarne chmury kłębią się nad stołem
Black clouds are gathering over the table
Zaraz zjawi się dym
Soon there will be smoke
Zbyt dobrze Cię znam
I know you too well
Zostanę dziś sam
I'll be left alone today
Myśli nie do końca rozbudzone
Thoughts not fully awakened
Niegotowe do walk
Not ready for battle
Zbyt dobrze Cię znam
I know you too well
Zostanę dziś sam
I'll be left alone today
Dzień jak co dzień od lat
A day like every other for years
Ogień i woda
Fire and water
Koniec goni początek
The end chases the beginning
Uciec czy zostać
Run away or stay
Ogień i woda
Fire and water
Nie ma drogi na skróty
There is no shortcut
Musi się udać
It has to work out
Mamy tylko nas
We only have each other
Rozbijam głową niewidzialne mury
I'm smashing my head against invisible walls
zabraknie mi tchu
Until I run out of breath
Zbyt dobrze mnie znasz
You know me too well
Zostanę i tak
I'll stay anyway
Dzień jak co dzień od lat
A day like every other for years
Uderzaj pięścią o stół
Bang your fist on the table
Krzycz we mnie strumieniem słów
Scream at me with a torrent of words
Ja przyjmę każdy twój cios
I will accept every blow you give
Zbyt dobrze mnie znasz (zbyt dobrze mnie znasz)
You know me too well (you know me too well)
Zostanę i tak (zostanę i tak)
I'll stay anyway (I'll stay anyway)
Wygrasz dziś, jutro ja
You win today, tomorrow I will
Ogień i woda
Fire and water
Koniec goni początek
The end chases the beginning
Uciec czy zostać
Run away or stay
Ogień i woda
Fire and water
Nie ma drogi na skróty
There is no shortcut
Musi się udać
It has to work out
Mamy tylko nas
We only have each other
Chciałbym stać obok Ciebie tego dnia
I would like to stand beside you on that day
Kiedy będzie się kończył świat
When the world is ending
Nie musisz nic mówić, ja wiem
You don't have to say anything, I know
Nie mów, ja wiem
Don't say it, I know
Mamy tylko nas
We only have each other
Ogień i woda
Fire and water
Koniec goni początek
The end chases the beginning
Uciec czy zostać
Run away or stay
Ogień i woda
Fire and water
Nie ma drogi na skróty
There is no shortcut
Musi się udać
It has to work out
Mamy tylko nas
We only have each other





Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Karolina Maria Kozak, Michal Gesikowski, Jaroslaw Seweryn Baran, Mateusz Piotr Ziolko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.