Mateusz Ziółko - Ogien i Woda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mateusz Ziółko - Ogien i Woda




Czarne chmury kłębią się nad stołem
Черные облака клубятся над столом
Zaraz zjawi się dym
Скоро будет дым.
Zbyt dobrze Cię znam
Я слишком хорошо тебя знаю.
Zostanę dziś sam
Сегодня я останусь один.
Myśli nie do końca rozbudzone
Мысли, не совсем пробужденные
Niegotowe do walk
Не готовы к боям
Zbyt dobrze Cię znam
Я слишком хорошо тебя знаю.
Zostanę dziś sam
Сегодня я останусь один.
Dzień jak co dzień od lat
День, как каждый день в течение многих лет
Ogień i woda
Огонь и вода
Koniec goni początek
Конец чеканка начало
Uciec czy zostać
Бежать или остаться
Ogień i woda
Огонь и вода
Nie ma drogi na skróty
Нет пути к ярлыкам
Musi się udać
Это должно сработать
Mamy tylko nas
У нас есть только мы
Rozbijam głową niewidzialne mury
Разбиваю головой невидимые стены
zabraknie mi tchu
Пока у меня не кончится дыхание
Zbyt dobrze mnie znasz
Ты слишком хорошо меня знаешь
Zostanę i tak
Я останусь и так
Dzień jak co dzień od lat
День, как каждый день в течение многих лет
Uderzaj pięścią o stół
Удар кулаком по столу
Krzycz we mnie strumieniem słów
Кричи во мне потоком слов
Ja przyjmę każdy twój cios
Я приму каждый твой удар.
Zbyt dobrze mnie znasz (zbyt dobrze mnie znasz)
Вы слишком хорошо меня знаете(вы слишком хорошо меня знаете)
Zostanę i tak (zostanę i tak)
Я останусь в любом случае останусь в любом случае)
Wygrasz dziś, jutro ja
Ты выиграешь сегодня, завтра я
Ogień i woda
Огонь и вода
Koniec goni początek
Конец чеканка начало
Uciec czy zostać
Бежать или остаться
Ogień i woda
Огонь и вода
Nie ma drogi na skróty
Нет пути к ярлыкам
Musi się udać
Это должно сработать
Mamy tylko nas
У нас есть только мы
Chciałbym stać obok Ciebie tego dnia
Я хотел бы стоять рядом с тобой в тот день
Kiedy będzie się kończył świat
Когда закончится мир
Nie musisz nic mówić, ja wiem
Тебе не нужно ничего говорить, Я знаю.
Nie mów, ja wiem
Не говори, Я знаю.
Mamy tylko nas
У нас есть только мы
Ogień i woda
Огонь и вода
Koniec goni początek
Конец чеканка начало
Uciec czy zostać
Бежать или остаться
Ogień i woda
Огонь и вода
Nie ma drogi na skróty
Нет пути к ярлыкам
Musi się udać
Это должно сработать
Mamy tylko nas
У нас есть только мы





Writer(s): Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Karolina Maria Kozak, Michal Gesikowski, Jaroslaw Seweryn Baran, Mateusz Piotr Ziolko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.