Mateusz Ziółko - Planety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mateusz Ziółko - Planety




Planety
Планеты
Czy jest się jeszcze o co bić
Есть ли ещё за что бороться,
Kiedy braknie słońca?
Когда не хватает солнца?
W pojedynkę chyba już
В одиночку, кажется, уже
Dużo więcej nie można mieć
Гораздо большего не достичь.
Odbijam się od pustych ścian
Отбиваюсь от пустых стен,
Nadal nie znalazłem drzwi
Всё ещё не нашёл двери.
Chcę usłyszeć w sercu głos
Хочу услышать голос в сердце,
Powiedzieć Tobie
Сказать тебе:
Jestem
Я здесь.
Powoli już odrywam się od ziemi
Медленно отрываюсь от земли
I lecę na planety Twoich źrenic
И лечу на планеты твоих зрачков.
A z przyciągania sił
А из всех сил притяжения
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
Jesteś
Ты здесь.
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Как солнце, вращаешься вокруг моих желаний.
Wystarczy Ci spojrzenie by znać prawdę
Тебе достаточно взгляда, чтобы знать правду.
Nie miałem dokąd iść
Мне некуда было идти.
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
Spakowałem tylko garść
Я упаковал лишь горсть
Tych najlepszych wspomnień
Самых лучших воспоминаний.
Resztę niech zabierze wiatr
Остальное пусть заберёт ветер.
Czas napisać już nowy wstęp
Пора написать новое вступление.
I nie dogoni nas już nic
И нас уже ничто не догонит,
Ani światło ani czas
Ни свет, ни время.
W galaktykach których nikt
В галактиках, которые никто
Nie odkrył jeszcze
Ещё не открыл.
Jestem
Я здесь.
Powoli już odrywam się od ziemi
Медленно отрываюсь от земли
I lecę na planety Twoich źrenic
И лечу на планеты твоих зрачков.
A z przyciągania sił
А из всех сил притяжения
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
Jesteś
Ты здесь.
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Как солнце, вращаешься вокруг моих желаний.
Wystarczy Ci spojrzenie, by znać prawdę
Тебе достаточно взгляда, чтобы знать правду.
Nie miałem dokąd iść
Мне некуда было идти.
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
A kiedy już uda się przejść
А когда удастся пройти
Sfery tych codziennych spraw
Сферы этих повседневных дел
I nie wiem, czym granice - teraz pełna moc
И не знаю, где границы, теперь полная сила.
A może ktoś odnajdzie ślady stóp pośród gwiazd
А может, кто-то найдёт следы моих шагов среди звёзд.
Jestem
Я здесь.
Powoli już odrywam się od ziemi
Медленно отрываюсь от земли
I lecę na planety Twoich źrenic
И лечу на планеты твоих зрачков.
A z przyciągania sił
А из всех сил притяжения
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
Jesteś
Ты здесь.
Jak słońce krążysz wokół moich pragnień
Как солнце, вращаешься вокруг моих желаний.
Wystarczy Ci spojrzenie, by znać prawdę
Тебе достаточно взгляда, чтобы знать правду.
Nie miałem dokąd iść
Мне некуда было идти.
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.
Jestem
Я здесь.
Powoli już odrywam się od ziemi
Медленно отрываюсь от земли
I lecę na planety Twoich źrenic
И лечу на планеты твоих зрачков.
A z przyciągania sił
А из всех сил притяжения
Działasz na mnie tylko Ty
На меня действуешь только ты.





Writer(s): Jurand Henryk Wojcik, Marcin Pawel Piotrowski, Lukasz Jan Bartoszak, Katarzyna Chrzanowska, Przemyslaw Piotr Puk, Jaroslaw Seweryn Baran, Mateusz Piotr Ziolko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.