Paroles et traduction Mathea - 1961-2017 (Akustik)
Mit
zehn
hättest
du
nicht
gedacht
В
десять
ты
бы
не
подумал,
что
Dass
aus
ein
zwei
Glas
irgendwann
mal
zu
viel
wird
Что
из
двух
стаканов
в
какой-то
момент
станет
слишком
много
Dann
liegst
du
die
ganze
Nacht
wach
neben
ihr
Затем
ты
всю
ночь
не
спал
рядом
с
ней
Und
siehst
nach,
ob
sie
noch
bei
dir
ist
И
посмотри,
все
ли
она
с
тобой
Bleib
einfach
so
sitzen,
bin
gleich
wieder
da
Просто
сиди
так,
я
скоро
вернусь
Mach
nur
schnell
′ne
Prüfung
hast
du
ihr
gesagt
Просто
сделай
быстрый
экзамен,
ты
сказал
ей
Gleich
drauf
der
Moment
als
du
wusstest
Прямо
на
этом
моменте,
когда
ты
знал
Dass
du
ihre
Stimme
nie
mehr
hören
wirst
Что
ты
никогда
больше
не
услышишь
ее
голос
Sie
wollen
mit
dir
reden,
einfach
kurz
reden
Они
хотят
поговорить
с
тобой,
просто
поговорить
коротко
Um
dir
zu
erklären,
was
du
eigentlich
schon
weißt
Чтобы
объяснить
вам,
что
вы
на
самом
деле
уже
знаете
Wollen
mit
dir
reden,
nur
mal
kurz
reden
Хочу
поговорить
с
тобой,
просто
поговорить
немного
Um
dir
zu
erzählen,
du
bist
ab
jetzt
allein
Чтобы
сказать
вам,
что
с
этого
момента
вы
одиноки
Trotz
ihrer
Fehler
Несмотря
на
свои
ошибки
War
dir
niemand
lieber
Никто
не
был
тебе
дорог
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Auch
wenn
du
wegziehst
Даже
если
ты
уйдешь
Und
dann
ihr'n
Schmuck
weggibst
А
потом
вы
отдадите
драгоценности
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Es
ist
Ende
März
wieder
ein
Jahr
vergang′n
В
конце
марта
снова
прошел
год
Und
sie
sieht
nicht,
was
heut
deine
Sorgen
sind
И
она
не
видит,
в
чем
твои
заботы
сегодня
Welche
Freunde
du
hast,
wo
du
arbeiten
warst
Какие
у
вас
друзья,
где
вы
работали
Was
aus
Dominik
und
dir
geworden
ist
Что
стало
с
Домиником
и
тобой
Du
weißt
sie
ist
stolz
ganz
egal
was
du
machst
Ты
знаешь,
что
она
гордится
независимо
от
того,
что
ты
делаешь
Nur
ist
sie
nicht
mehr
da
um
dir
das
zu
sagen
Просто
ее
больше
нет,
чтобы
сказать
тебе
это
Manche
wollen
dich
verstehen,
hören
dir
zu
Некоторые
хотят
понять
тебя,
слушают
тебя
Doch
schaffen's
so
wie
sie
sowieso
nicht
Но
так,
как
вы,
все
равно
не
справитесь
Sie
wollen
mit
dir
reden,
einfach
kurz
reden
Они
хотят
поговорить
с
тобой,
просто
поговорить
коротко
Um
dir
zu
erklären,
was
du
eigentlich
schon
weißt
Чтобы
объяснить
вам,
что
вы
на
самом
деле
уже
знаете
Wollen
mit
dir
reden,
nur
mal
kurz
reden
Хочу
поговорить
с
тобой,
просто
поговорить
немного
Um
dir
zu
erzählen,
du
bist
ab
jetzt
allein
Чтобы
сказать
вам,
что
с
этого
момента
вы
одиноки
Trotz
ihrer
Fehler
Несмотря
на
свои
ошибки
War
dir
niemand
lieber
Никто
не
был
тебе
дорог
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Auch
wenn
du
wegziehst
Даже
если
ты
уйдешь
Und
dann
ihr'n
Schmuck
weggibst
А
потом
вы
отдадите
драгоценности
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Du
willst
mir
ihr
reden,
einfach
kurz
reden
(nur
kurz)
Ты
хочешь
поговорить
со
мной
с
ней,
просто
поговори
кратко
(только
кратко)
Willst
mit
ihr
reden,
nur
mal
kurz
reden
Хочешь
поговорить
с
ней,
просто
поговори
минутку
Doch
siehst
ihre
Nummer
ist
anders
vergeben
Тем
не
менее,
видите,
что
ваш
номер
присужден
по-другому
Trotz
ihrer
Fehler
Несмотря
на
свои
ошибки
War
dir
niemand
lieber
Никто
не
был
тебе
дорог
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Auch
wenn
du
wegziehst
Даже
если
ты
уйдешь
Und
dann
ihr′n
Schmuck
weggibst
А
потом
вы
отдадите
драгоценности
Sie
bleibt
für
immer
Она
останется
навсегда
Auf
der
Kurzwahltaste
zwei
На
кнопке
быстрого
набора
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.