Mathea - 1961 - 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mathea - 1961 - 2017




Mit zehn hättest du nicht gedacht
В десять ты бы не подумал, что
Dass aus ein zwei Glas irgendwann mal zu viel wird
Что из двух стаканов в какой-то момент станет слишком много
Dann liegst du die ganze Nacht wach neben ihr
Затем ты всю ночь не спал рядом с ней
Und siehst nach, ob sie noch bei dir ist
И посмотри, все ли она с тобой
Bleib einfach so sitzen, bin gleich wieder da
Просто сиди так, я скоро вернусь
Mach nur schnell 'ne Prüfung hast du ihr gesagt
Просто сделай быстрый экзамен, ты сказал ей
Gleich drauf der Moment als du wusstest
Прямо на этом моменте, когда ты знал
Dass du ihre Stimme nie mehr hören wirst
Что ты никогда больше не услышишь ее голос
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden
Они хотят поговорить с тобой, просто поговорить коротко
Um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt
Чтобы объяснить вам, что вы на самом деле уже знаете
Wollen mit dir reden, nur mal kurz reden
Хочу поговорить с тобой, просто поговорить немного
Um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein
Чтобы сказать вам, что с этого момента вы одиноки
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на свои ошибки
War dir niemand lieber
Никто не был тебе дорог
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Auch wenn du wegziehst
Даже если ты уйдешь
Und dann ihr'n Schmuck weggibst
А потом вы отдадите драгоценности
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Es ist Ende März wieder ein Jahr vergang'n
В конце марта снова прошел год
Und sie sieht nicht, was heut deine Sorgen sind
И она не видит, в чем твои заботы сегодня
Welche Freunde du hast, wo du arbeiten warst
Какие у вас друзья, где вы работали
Was aus Dominik und dir geworden ist
Что стало с Домиником и тобой
Du weißt sie ist stolz ganz egal was du machst
Ты знаешь, что она гордится независимо от того, что ты делаешь
Nur ist sie nicht mehr da um dir das zu sagen
Просто ее больше нет, чтобы сказать тебе это
Manche wollen dich verstehen, hören dir zu
Некоторые хотят понять тебя, слушают тебя
Doch schaffen's so wie sie sowieso nicht
Но так, как вы, все равно не справитесь
Sie wollen mit dir reden, einfach kurz reden
Они хотят поговорить с тобой, просто поговорить коротко
Um dir zu erklären, was du eigentlich schon weißt
Чтобы объяснить вам, что вы на самом деле уже знаете
Wollen mit dir reden, nur mal kurz reden
Хочу поговорить с тобой, просто поговорить немного
Um dir zu erzählen, du bist ab jetzt allein
Чтобы сказать вам, что с этого момента вы одиноки
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на свои ошибки
War dir niemand lieber
Никто не был тебе дорог
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Auch wenn du wegziehst
Даже если ты уйдешь
Und dann ihr'n Schmuck weggibst
А потом вы отдадите драгоценности
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Kurzwahltaste zwei
Клавиша быстрого набора два
Kurzwahltaste zwei
Клавиша быстрого набора два
Du willst mir ihr reden, einfach kurz reden
Ты хочешь поговорить со мной с ней, просто поболтай немного
Willst mit ihr reden, nur mal kurz reden
Хочешь поговорить с ней, просто поговори минутку
Doch siehst ihre Nummer ist anders vergeben
Тем не менее, видите, что ваш номер присужден по-другому
Trotz ihrer Fehler
Несмотря на свои ошибки
War dir niemand lieber
Никто не был тебе дорог
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Auch wenn du wegziehst
Даже если ты уйдешь
Und dann ihr'n Schmuck weggibst
А потом вы отдадите драгоценности
Sie bleibt für immer
Она останется навсегда
Auf der Kurzwahltaste zwei
На кнопке быстрого набора два
Kurzwahltaste zwei
Клавиша быстрого набора два





Writer(s): David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.