Mathea - Haribo - traduction des paroles en russe

Haribo - Matheatraduction en russe




Haribo
Haribo
Ich hab dir lange nichts von mir erzählt
Я давно тебе ничего не рассказывала,
Stimmt, du siehst in meinen Stories was so geht
Верно, ты видишь в моих историях, что происходит,
Doch paar Dinge, würd ich gerne nur mit dir bereden
Но есть вещи, которые я хотела бы обсудить только с тобой.
Fragst nie danach, auch wenn wir uns sehen
Ты никогда не спрашиваешь, даже когда мы видимся.
Ging′s mir nicht gut, wusstest du sofort was war
Когда мне было плохо, ты сразу знал, что случилось.
Hatte ich zu viel getrunken, hieltst du mir meine Haare
Когда я слишком много выпила, ты держал мои волосы.
Da, als zum ersten Mal mein Herz zerbrach
Тогда, когда мое сердце разбилось в первый раз.
Heut schweigen wir uns nicht mal nach ner Stunde an
Сегодня мы молчим даже больше часа.
Komisch wie gut du mich kennst
Странно, как хорошо ты меня знаешь
Und trotzdem bist du mir so fremd
И все же ты мне такой чужой.
Haben wir uns ein Tag nicht gesehen
Если мы не виделись один день,
Hast du mir direkt gefehlt
Я сразу начинала скучать.
Dacht ich kann nicht ohne dich leben
Думала, что не смогу без тебя жить,
Doch es tut nur'n bisschen weh
Но сейчас мне только немного больно.
Ich hab dich aussortiert, wie gelbe Haribos
Я отсортировала тебя, как желтые Харибо.
Hab ich dich aussortiert
Я отсортировала тебя.
Wo warst du, als die Sache da mit Lino war?
Где ты был, когда случилось то с Лино?
Hätt dich gebraucht, als ich mich alleine fühlte, klar
Мне нужна была твоя поддержка, когда я чувствовала себя одиноко, конечно.
Die Distanz war für uns ein harter Schnitt
Расстояние стало для нас резким разрывом.
Haben uns entfernt, ey das wollt ich wirklich nicht
Мы отдалились, эй, я действительно этого не хотела.
Mit bisschen Abstand hat mich deine Art genervt
С некоторой дистанции твое поведение начало меня раздражать.
Mein Ding gemacht, anfangs für dich ganz verkehrt
Я занималась своими делами, сначала для тебя это было неправильно.
Geb zu war eigentlich viel zu selten da
Признаю, я действительно слишком редко была рядом
Für dich, hast recht, hab′s nicht gut gemacht
С тобой, ты прав, я поступила неправильно.
Komisch wie gut du mich kennst
Странно, как хорошо ты меня знаешь
Und trotzdem bist du mir so fremd
И все же ты мне такой чужой.
Haben wir uns ein Tag nicht gesehen
Если мы не виделись один день,
Hast du mir direkt gefehlt
Я сразу начинала скучать.
Dacht ich kann nicht ohne dich leben
Думала, что не смогу без тебя жить,
Doch es tut nur'n bisschen weh
Но сейчас мне только немного больно.
Ich hab dich aussortiert, wie gelbe Haribos
Я отсортировала тебя, как желтые Харибо.
Hab ich dich aussortiert
Я отсортировала тебя.
Wir dachten wir sind mit Niemand vergleichbar
Мы думали, что мы ни с кем не сравнимы,
Aber nur weil es kein Vergleich gab
Но только потому, что не с кем было сравнивать.
Echt komisch, wie gut du mich kennst
Действительно странно, как хорошо ты меня знаешь
Und trotzdem bist du mir so fremd
И все же ты мне такой чужой.
Wir dachten wir sind mit Niemand vergleichbar
Мы думали, что мы ни с кем не сравнимы,
Aber nur weil es kein Vergleich gab
Но только потому, что не с кем было сравнивать.
Echt komisch, wie gut du mich kennst
Действительно странно, как хорошо ты меня знаешь
Und trotzdem bist du mir so fremd
И все же ты мне такой чужой.
Haben wir uns ein Tag nicht gesehen
Если мы не виделись один день,
Hast du mir direkt gefehlt
Я сразу начинала скучать.
Dacht ich kann nicht ohne dich leben
Думала, что не смогу без тебя жить,
Doch es tut nur'n bisschen weh
Но сейчас мне только немного больно.
Ich hab dich aussortiert, wie gelbe Haribos
Я отсортировала тебя, как желтые Харибо.
Hab ich dich aussortiert
Я отсортировала тебя.
Ich hab dich aussortiert, wie gelbe Haribos
Я отсортировала тебя, как желтые Харибо.
Hab ich dich aussortiert
Я отсортировала тебя.





Writer(s): David Slomo, Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.