Mathea - Kein Tutu (Akustik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mathea - Kein Tutu (Akustik)




Letztens saßen wir beisammen in der Küche von meinen Eltern
В последнее время мы сидели вместе на кухне у моих родителей
Haben auf dem VCR Filme von früher angesehen
Смотрели фильмы с прошлого на видеомагнитофоне
Ich sah mich flimmernd im Lüschenkleid im Kinderzimmer
Я увидела себя мерцающей в люшином платье в детской комнате
Mit mei'm Spiegelbild unbeschwert im Kreis drehen
Беззаботно вращаясь по кругу с отражением Мэй
Und ich erinnerte mich, hatte Bewegungen verinnerlicht
И я вспомнил, усвоил движения
Versteh's nicht, warum mir meine Stimme bricht
Не пойму, почему у меня ломается голос
Ich schrei, aber da kommt noch immer nichts
Я кричу, но там по-прежнему ничего не происходит
Jetzt fang ich von vorne an, lern wieder zu gehen
Теперь я начинаю все сначала, снова учусь ходить
Ich werd wieder laufen dann, irgendwann
Я снова побегу тогда, когда-нибудь
Ich tanz im Gedanken schon Pas de bourrée
Я танцевать в мыслях уже Pas de bourrée
Ich dreh Pirouetten und steh im Plié
Я снимаю пируэты и встаю в плие
Am Boden angekommen, muss ich verstehen
Оказавшись на земле, я должен понять
Gibt kein Tutu für mich, ich lern grad erst zu gehen
Не дайте мне пачку, я только учусь ходить
Dreißig Grad im Schatten
Тридцать градусов в тени
Doch ich im Bett bin am Erfrieren
Но я в постели на грани обморожения
Starr seit Wochen schon in den selben Fernseher rein
Старр уже несколько недель смотрит в один и тот же телевизор
Kann mich nicht entscheiden, ob ich mich überhaupt versteh
Не могу решить, понимаю ли я себя вообще
Denn nur wenn Freunde kommen, bin ich nicht so allein
Потому что только когда приходят друзья, я не так одинок
Und ich erinnere mich, hatte Bewegungen verinnerlicht
И я помню, усвоил движения
Versteh's nicht, warum mir meine Stimme bricht
Не пойму, почему у меня ломается голос
Ich schrei, aber da kommt noch immer nichts
Я кричу, но там по-прежнему ничего не происходит
Jetzt fang ich von vorne an, lern wieder zu gehen
Теперь я начинаю все сначала, снова учусь ходить
Ich werd wieder laufen dann, irgendwann
Я снова побегу тогда, когда-нибудь
Ich tanz im Gedanken schon Pas de bourrée
Я танцевать в мыслях уже Pas de bourrée
Ich dreh Pirouetten und steh im Plié
Я снимаю пируэты и встаю в плие
Am Boden angekommen, muss ich verstehen
Оказавшись на земле, я должен понять
Gibt kein Tutu für mich, ich lern grad erst zu gehen
Не дайте мне пачку, я только учусь ходить





Writer(s): Johannes Herbst, Mathea Elisabeth Hoeller, Clemens Kinigadner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.