Paroles et traduction Mathea - Wieder ich
Ja,
das
sind
so
meine
Gedanken,
es
tut
mir
so
leid
Да,
это
такие
мои
мысли,
мне
так
жаль
Ey
boah,
es
ist
echt
so,
ich
hab
gestern
auch
geheult
Эй,
боа,
это
действительно
так,
я
тоже
вчера
плакал
Nicht,
weil
mich
das
Video
berührt
hat,
sondern
weil
ich
einfach-
Не
потому,
что
видео
коснулось
меня,
а
потому,
что
я
просто-
Keine
Ahnung,
ich
hab
schon
so
die
Blockade,
was
das-
Не
знаю,
у
меня
уже
такая
блокада,
что
это-
Ich
weiß
nicht,
irgendwie-
Я
не
знаю,
как-то-
Aber
ich
hoffe,
dir
geht's
gut
und,
äh,
ich
schick
dir
viele
Bussis
nach
Bali
Но
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
и,
э-э,
я
отправлю
тебе
много
автобусов
на
Бали
Wache
auf,
alles
glänzt
wie
neu
Проснись,
все
сияет
как
новенькое
Altbauwohnung,
so
stilvoll
Старая
квартира,
такая
стильная
Rufe
ein
paar
Nummern
an,
Uber,
ich
komm
rumgefahr'n
Позвони
по
нескольким
номерам,
Убер,
я
буду
в
опасности
Steig
ein
und
wir
machen,
was
wir
woll'n
Садись,
и
мы
сделаем
то,
что
хотим
Leben
bittersüß
wie
ein
Aperol
Spritz
Жизнь
как
горько
Aperol
Spritz
'Ne
Zeit
lang
ich
so
happy,
davon
spür
ich
heut
nichts
В
течение
долгого
времени
я
так
счастлив,
я
ничего
не
чувствую
об
этом
сегодня
Alles
ist
komplett
egal
Все
это
совершенно
не
имеет
значения
Hab
noch
bisschen
Sekt
im
Glas
(ich
bin
wieder
ich)
У
меня
осталось
немного
игристого
вина
в
бокале
(я
снова
я)
Ich
bin
wieder
ich,
ich
bin,
ich
bin
wieder
ich
Я
снова
я,
я,
я
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Ich
bin
wieder
ich,
ich
bin,
ich
bin
wieder
ich
Я
снова
я,
я,
я
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Die
Kissen
fein
bestickt,
Oliven
auf
mei'm
Tisch
Подушки
мелко
вышиты,
оливки
на
столе
Мэй
Die
Haut
so
braun
unter
Zypressen,
doch
ich
fühlte
nichts
Кожа
такая
коричневая
под
кипарисами,
но
я
ничего
не
чувствовал
Alles
so
passiert,
wie
es
nicht
soll
Все
происходит
так,
как
не
должно
быть
Im
Studio,
weil
ich
musste
und
nicht
weil
ich
wollt
В
студии,
потому
что
мне
пришлось,
а
не
потому,
что
я
хочу
Ich
schäm
mich,
dass
ich
weine,
erzähl
es
deshalb
keinem
Мне
стыдно,
что
я
плачу,
поэтому
никому
не
говори
Fassade
hält,
Outfit
sitzt
noch
Фасад
держится,
наряд
все
еще
сидит
Damals
nicht
verstanden,
was
mein
Herz
zu
mir
sagt
Тогда
я
не
понимал,
что
говорит
мне
мое
сердце
Hatte
für
'ne
Zeit
vergessen,
wer
ich
mal
war
На
какое-то
время
забыл,
кем
я
когда-то
был
Doch
jetzt
ist
es
komplett
egal
Но
сейчас
это
совершенно
не
имеет
значения
Kipp
noch
bisschen
Sekt
ins
Glas
(ich
bin
wieder
ich)
Опрокиньте
еще
немного
шампанского
в
бокал
(я
снова
я)
Ich
bin
wieder
ich,
ich
bin,
ich
bin
wieder
ich
Я
снова
я,
я,
я
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Ich
bin
wieder
ich,
ich
bin,
ich
bin
wieder
ich
Я
снова
я,
я,
я
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Ich
bin
wieder
ich,
ich
bin,
ich
bin
wieder
ich
Я
снова
я,
я,
я
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
endlich
wieder
ich
Улыбка
на
губах,
я,
наконец,
снова
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Slomo, David Kraft, Johannes Herbst, Justin Froehlich, Mathea Elisabeth Hoeller, Tim Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.