Mathea - Wollt dir nur sagen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mathea - Wollt dir nur sagen




Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Ganz ehrlich, wären′s nicht wir, würd ich's uns nicht gönnen
Honestly, if it weren't for us, I wouldn't treat us
Wenn ich Sina wär, könnt ich mich nichtmehr hör′n
If I were Sina, I couldn't listen to myself anymore
Ich wiederhol mich nur, werd von mir selbst genervt
I just repeat myself, I get annoyed by myself
Nicht von dir zu reden fällt mir echt grad richtig schwer
It's really hard for me not to talk about you right now
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wir beide müssen dringend was klären
We both need to clear something up urgently
Jetzt wo wir zwei allein sind, -lein sind, -lein sind
Now that we're alone, -alone, -alone
Versuch ich's dir jetzt mal zu erklären
I'll try to explain it to you now
Wie ich grad drauf bin so kenn ich mich nicht, ich mich nicht
The way I am right now, I don't know myself, myself
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
I didn't even know that something like this exists
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Dass ich dich lieb
That I love you
Dass ich dich lieb
That I love you
Ich glaub es kann passieren, dass ich für immer bleib
I think it could happen, that I'll stay forever
Bin ich unterwegs, bist du mein Daheim
When I'm out and about, you're my home
Check zum ersten Mal wofür Facetime ist
For the first time, I understand what Facetime is
Mir ist jetzt endlich klar wovon Alicia eigentlich singt
Now it's finally clear to me what Alicia was actually singing about
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wir beide müssen dringend was klären
We both need to clear something up urgently
Jetzt wo wir zwei allein sind, -lein sind, -lein sind
Now that we're alone, -alone, -alone
Versuch ich's dir jetzt mal zu erklären
I'll try to explain it to you now
Wie ich grad drauf bin so kenn ich mich nicht, ich mich nicht
The way I am right now, I don't know myself, myself
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
I didn't even know that something like this exists
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Dass ich dich lieb
That I love you
Dass ich dich lieb
That I love you
Dass ich dich lieb
That I love you
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Dass ich dich-
That I-
Wollt dir sagen, wollt dir, wollt dir sagen, wollt dir sagen
I wanted to tell you, wanted to, wanted to tell you, wanted to tell you
Wollt dir sagen, wollt dir, wollt dir sagen, wollt dir sagen
I wanted to tell you, wanted to, wanted to tell you, wanted to tell you
Wie ich grad drauf bin so kenn ich mich nicht, ich mich nicht
The way I am right now, I don't know myself, myself
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
I didn't even know that something like this exists
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
And while we're at it, -at it, -at it
Wollt dir nur sagen
I Just Wanted to Tell You
Dass ich dich lieb
That I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.