Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy (feat. Allah Real, Eyeslow, Angie Neil & Bald Head)
Tommy (feat. Allah Real, Eyeslow, Angie Neil & Bald Head)
(Feat.
Allah
Real,
Angie
Neil,
Bald
Head,
Eyeslow)
(Mit
Allah
Real,
Angie
Neil,
Bald
Head,
Eyeslow)
[Intro:
movie
sample]
[Intro:
Filmausschnitt]
Set
it
here,
set
it
here
Leg
es
hier
hin,
leg
es
hier
hin
What
is
this,
boy,
what's
the
deal
here
Was
ist
das,
Junge,
was
ist
hier
los?
What's
the
deal
here?
Was
ist
hier
los?
Come
on
with
it,
come
on
with
it,
speak
up
Komm
schon,
komm
schon,
sprich
Speak
up,
you
better
be
cool,
suckas
Sprich,
sei
lieber
cool,
ihr
Trottel
You
better
be
cool
Sei
lieber
cool
You
don't
know
who
I
am,
do
you,
chump?
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
oder,
Dummkopf?
I'm
the
death
to
you,
boy
Ich
bin
dein
Tod,
Junge
To
you,
and
you,
and
you,
better
remember
now
Für
dich,
und
dich,
und
dich,
merk
dir
das
What
goes
around,
comes
around
Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus
I'm
coming
here,
don't
fuck
me
with
now
Ich
komme
hierher,
verarsch
mich
jetzt
nicht
You'll
be
dead
Du
wirst
tot
sein
[Intro:
Eyeslow
(Allah
Real)
[Intro:
Eyeslow
(Allah
Real)]
Yo,
Tommy
what
you
doing
out
here,
man?
Yo,
Tommy,
was
machst
du
hier
draußen,
Mann?
(Our
little
Tommy
is
thugging)
(Unser
kleiner
Tommy
spielt
den
Gangster)
You
only
13,
man,
you
should
be
in
the
crib,
man
Du
bist
erst
13,
Mann,
du
solltest
zu
Hause
sein,
Mann
You
know
if
your
brother
was
here,
man
Du
weißt,
wenn
dein
Bruder
hier
wäre,
Mann
(Selling
drugs
and
he's
buggin')
(Er
verkauft
Drogen
und
spinnt
total)
You
know
what
they
do
to
you,
man
Du
weißt,
was
sie
mit
dir
machen
würden,
Mann
Word,
I'll
let
him
know,
Jamaica,
Queens
Stimmt,
ich
sag's
ihm,
Jamaica,
Queens
(Our
little
Tommy
is
thugging)
(Unser
kleiner
Tommy
spielt
den
Gangster)
When
we
get
smoked
out,
we
just
be
buggin'
Wenn
wir
uns
zukiffen,
spinnen
wir
einfach
rum
Knowhatimsayin',
check
it
Weißt,
was
ich
meine,
check
das
(Our
little
Tommy
is
thugging)
(Unser
kleiner
Tommy
spielt
den
Gangster)
Aiyo,
I'm
looking
for
that
Dolly
Parton
Aiyo,
ich
suche
diese
Dolly
Parton
So
I
skeet
right
on
the
salad
garden
Also
spritz
ich
direkt
auf
den
Salatgarten
Key
up
her
ignition,
after,
whippin'
it,
I'm
valet
parking
Starte
ihre
Zündung,
nachdem
ich
sie
gefahren
bin,
parke
ich
sie
ein
Fine
gray
buddha,
now
we
sparking
Feiner
grauer
Buddha,
jetzt
rauchen
wir
Fingers
cob
webbin',
cop
weave
through
four
Jamaican's
bobsledding
Finger
spinnenweben,
Cops
weben
sich
durch
vier
Jamaikaner
beim
Bobfahren
I'm
top
ranked
with
the
bank,
it's
no
more
stolen
cars
Ich
bin
top-platziert
bei
der
Bank,
keine
geklauten
Autos
mehr
Fightin'
over
tuna
cans
and
living
off
granola
bars
Kämpfe
um
Thunfischdosen
und
lebe
von
Müsliriegeln
I
put
my
work
in
like
the
Older
Gods
Ich
stecke
meine
Arbeit
rein
wie
die
älteren
Götter
And
gotta
mob
with
status,
Martin
Lawrence
Und
muss
mit
Status
protzen,
Martin
Lawrence
Made
it
word,
to
rob
and
har'ass
Hab's
geschafft,
zu
rauben
und
zu
belästigen
And
my
hood
is
villain
blocks,
niggaz
killin'
cops
Und
meine
Gegend
ist
ein
Schurkenblock,
Niggaz
töten
Cops
Cops
killin'
niggaz,
dirty
chicks
and
penicillen
shots
Cops
töten
Niggaz,
schmutzige
Bräute
und
Penicillinspritzen
I'm
sick
of
seeing
bitches
lyin'
with
a
straight
face
Ich
hab's
satt,
Schlampen
mit
ernster
Miene
lügen
zu
sehen
Friendly
orgy
turning
into
Kobe
Bryant's
rape
case
Freundliche
Orgie
wird
zu
Kobe
Bryants
Vergewaltigungsfall
My
block
is
where
the
drama
take
place
Mein
Block
ist,
wo
das
Drama
stattfindet
Fightin'
mocassen,
dippin'
from
Johnny
Depp
and
Ali
Robinson
Kämpfe
gegen
Mokassins,
fliehe
vor
Johnny
Depp
und
Ali
Robinson
21
Jump
Street
jake,
NYPD
license
plates
21
Jump
Street
Bulle,
NYPD
Nummernschilder
I
ripe
with
grapes,
pipe
the
eighth,
but
only
if
my
life's
at
stake
Ich
bin
reif
mit
Trauben,
rauche
das
Achte,
aber
nur,
wenn
mein
Leben
auf
dem
Spiel
steht
Yo,
I'm
trynna
get
my
cash
established
Yo,
ich
versuche,
mein
Geld
zu
etablieren
Three-two,
Eyes
-
Drei-zwei,
Eyes
-
[Angie
Neil]
[Angie
Neil]
Little
Tommy
got
his
hands
on
a
gun,
he
only
13
Der
kleine
Tommy
hat
eine
Waffe
in
die
Hände
bekommen,
er
ist
erst
13
Smoking
weed,
running
from
thugs
that's
like
33
Raucht
Gras,
rennt
vor
Gangstern
weg,
die
wie
33
sind
He
try'nna
grow
through
fads,
it
ain't
cool
Er
versucht,
durch
Moden
erwachsen
zu
werden,
es
ist
nicht
cool
Cuttin'
school,
at
a
hooky
party,
feelin'
on
ass
Schwänzt
die
Schule,
auf
einer
Swingerparty,
fühlt
an
Ärsche
Til
some
hatin'
cats
came
in,
Tommy
started
grippin'
Bis
ein
paar
hassende
Typen
reinkamen,
Tommy
fing
an
zu
greifen
Dude
looked
him
up
and
down,
and
Tommy
got
offended
Der
Typ
sah
ihn
von
oben
bis
unten
an,
und
Tommy
fühlte
sich
beleidigt
Shots
rang
up,
everybody
run
and
rappin'
Schüsse
fielen,
alle
rennen
und
rappen
Little
do
they
know,
Tommy
love
gun
clappin'
Sie
wissen
nicht,
dass
Tommy
Schießereien
liebt
The
kid
bounce
before
he
even
got
hit
Der
Junge
haute
ab,
bevor
er
überhaupt
getroffen
wurde
Messed
up
when
shorty
got
caught,
between
that
shit
Scheiße,
als
das
Mädchen
dazwischen
geriet
Now,
who
gonna
tell
honey
moms
how
she
cut
school
Wer
soll
jetzt
der
Mutter
sagen,
wie
sie
die
Schule
geschwänzt
hat
At
a
hooky
school
with
girlfriends
and
wild
dudes
Auf
einer
Swinger-Schule
mit
Freundinnen
und
wilden
Typen
Who
gonna
talk
to
the
cop,
who
gettin'
locked
for
it?
Wer
wird
mit
dem
Cop
reden,
wer
wird
dafür
eingesperrt?
Tommy
fled
the
scene,
before
somebody
else
saw
him
Tommy
floh
vom
Tatort,
bevor
ihn
jemand
anderes
sah
He
ran
fast,
down
Fulton
Ave.,
tossin'
his
gun
Er
rannte
schnell
die
Fulton
Ave.
runter
und
warf
seine
Waffe
weg
Thinkin'
to
himself;
'What
the
fuck
I've
done'
Dachte
bei
sich:
'Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?'
[Chorus
x2:
Angie
Neil]
[Chorus
x2:
Angie
Neil]
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy
His
pops
left
when
he
was
young,
brother
got
locked
up
Sein
Vater
ging,
als
er
jung
war,
sein
Bruder
wurde
eingesperrt
In
the
car
chase,
cause
somebody
got
shot
up
Bei
einer
Verfolgungsjagd,
weil
jemand
angeschossen
wurde
A
prime
example
of
a
man
in
your
life
Ein
Paradebeispiel
für
einen
Mann
in
deinem
Leben
A
little
dude
like
to
fight
for
what's
wrong,
and
not
right
Ein
kleiner
Junge
kämpft
gerne
für
das
Falsche,
und
nicht
für
das
Richtige
Livin'
life,
it
ain't
life
no
more,
homicide
outside
Das
Leben
leben,
es
ist
kein
Leben
mehr,
Mord
draußen
Lookin'
in,
about
to
knock
on
his
door
Schaut
rein,
kurz
davor,
an
seine
Tür
zu
klopfen
And
little
Tommy
in
a
jam
now,
he
going
out
Und
der
kleine
Tommy
steckt
jetzt
in
der
Klemme,
er
geht
raus
Deja
vu,
but
he
seen
what
his
brother
would
do
Deja
vu,
aber
er
hat
gesehen,
was
sein
Bruder
tun
würde
So
he
flew
out
the
back,
on
the
run
for
the
rest
of
his
life
Also
floh
er
durch
die
Hintertür,
auf
der
Flucht
für
den
Rest
seines
Lebens
Somebody
told,
he
did
it
that
same
night
Jemand
hat
verraten,
dass
er
es
in
derselben
Nacht
getan
hat
A
news
flash,
girl
shot
dead,
her
family
sad
Eine
Eilmeldung,
Mädchen
erschossen,
ihre
Familie
traurig
And
little
Tommy
couldn't
live
with
that,
he'd
rather
die
Und
der
kleine
Tommy
konnte
damit
nicht
leben,
er
würde
lieber
sterben
Commited
suicide,
blew
his
brains
out,
his
moms
cried
Beging
Selbstmord,
blies
sich
das
Gehirn
raus,
seine
Mutter
weinte
Only
son
left,
took
his
last
breath,
closed
his
eyes
now
Einziger
Sohn
übrig,
nahm
seinen
letzten
Atemzug,
schloss
jetzt
seine
Augen
He
on
the
other
side,
feeling
good,
talk
to
the
God
Er
ist
auf
der
anderen
Seite,
fühlt
sich
gut,
spricht
mit
Gott
Understanding
why
he
had
it
so
hard
Versteht,
warum
er
es
so
schwer
hatte
[Interlude:
Angie
Neil
(Allah
Real)
{Bald
Head}]
[Interlude:
Angie
Neil
(Allah
Real)
{Bald
Head}]
Tommy
is
buggin',
oh
yeah
Tommy
spinnt,
oh
ja
Tommy
is
thuggin'
Tommy
spielt
den
Gangster
Tommy
hisself,
Tommy
hisself
Tommy
selbst,
Tommy
selbst
(Said
he
thugged
and
he
bugged)
(Sagte,
er
spielte
den
Gangster
und
spinnte)
Tommy
is
buggin',
Tommy
is
buggin'
Tommy
spinnt,
Tommy
spinnt
(Drugs...
did
that)
(Drogen...
haben
das
getan)
Tommy,
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tommy,
Tommy,
Tommy,
Tommy
Tom,
Tom,
Tom,
Tom,
Tommy
Tom,
Tom,
Tom,
Tom,
Tommy
{Brooklyn,
nigga,
yo
Mathematics
{Brooklyn,
Nigga,
yo
Mathematics
They
ain't
understanding,
man
Sie
verstehen
es
nicht,
Mann
This
is
real
serious,
word
haha
Das
ist
wirklich
ernst,
Wort
haha
It's
a
lot
of
little
Tommy's
all
over
the
US
ghetto
Es
gibt
viele
kleine
Tommys
in
den
US-Ghettos
You
know
what
I
mean?
I
mean
these
young
dudes
Weißt
du,
was
ich
meine?
Ich
meine,
diese
jungen
Typen
Really
don't
know,
man,
I
think
the
TV
Wissen
es
wirklich
nicht,
Mann,
ich
denke,
der
Fernseher
Manipulate
they
minds
man,
they
raising
our
kids
Manipuliert
ihre
Gedanken,
Mann,
sie
erziehen
unsere
Kinder
Man,
too
many
of
them,
we
gotta
control
it,
word
Mann,
zu
viele
von
ihnen,
wir
müssen
es
kontrollieren,
Wort
And
this
what
happens
when
you
can't
control
it}
Und
das
passiert,
wenn
man
es
nicht
kontrollieren
kann}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Townshend
1
[untitled]
2
Break That (feat. Ol' Dirty Bastard, Masta Killa & U-God)
3
Tommy (feat. Allah Real, Eyeslow, Angie Neil & Bald Head)
4
U.S.A. (feat. Ghostface, Masta Killa, Todd, P.I., Eyeslow & Hot Flames)
5
Rush (feat. Method Man & GZA/Genius)
6
Coach Talk (feat. Bald Head)
7
Spot Lite (feat. Method Man, U-God, Inspectah Deck & Cappadonna)
8
Real Nillaz (feat. Ghostface, Buddah, Eyeslow & Raekwon)
9
Two Shots of Henny (feat. Buddah, Angie Neil, Hot Flames, Eyeslow, P.I. & Allah Real)
10
Winta Sno (feat. Eyeslow, L.S. & Ali Vegas)
11
Can I Rise (feat. Hot Flames)
12
Strawberries & Cream (feat. Allah Real, Inspectah Deck, RZA & Ghostface)
13
C What I C (feat. T-Slugz & Eyeslow)
14
Bullet Scar (feat. T-Slugz)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.