Paroles et traduction Matheus Coringa feat. Clara Lima & FBC - Ponto Final
Sem
continência
dessa
vez,
desabafo
de
um
pobre
espirito
Без
воздержания
в
этот
раз,
взрыв
бедный
дух
Guiando
a
geração
sabendo
o
poder
de
um
lírico
Направляя
поколения
зная,
сила
лирического
Mesmo
assim
muito
calmo
em
cada
passo
do
cangaço
Даже
так
очень
спокойно,
и
на
каждом
этапе
cangaço
Com
mascaras
de
ferro
mas
nenhum
homem
de
aço
С
маски
железа,
но
ни
один
человек
из
стали
Viajo
com
meu
tio
Doutor
Brown
Я
путешествую
с
моим
дядей
Доктор
Браун
De
volta
para
o
futuro
escutando
o
Mano
Brown
Назад
в
будущее
слушать
Mano
Brown
E
nem
é
ano
novo,
tio
vida
loka
И
не
новый
год,
дядя,
жизнь
лока
Se
fosse
eu
ia
ficar
a
sós
com
a
minha
voz
rouca
Если
бы
я
собирался
остаться
наедине
с
моим
голосом
хриплым
Levada
escrota
Левада-исследователь
р
Que
eu
não
escuto
a
vários
anos
a
interior
Что
я
не
слушаю
несколько
лет
интерьера
Que
eu
sigo
ignorando
só
vejo
danos
Я
следую
игнорируя
вижу
только
вред
Stop
essa
merda
e
vou
escrever
um
louvor
Стоп
это
дерьмо
и
я
буду
писать
похвалы
Stop
essa
merda,
vou
escrever
um
louvor
Стоп
это
дерьмо,
я
буду
писать
похвалы
E
eu
não
falo
com
ironia,
isso
me
lembra
o
Tim
Maia
И
я
не
говорю
с
иронией,
это
напоминает
мне,
Тим
Майя
Racionais
seremos
um
dia,
pela
cultura
pela
família
Рациональные
будем
один
день,
в
культуре,
в
семье,
Pela
família,
pela
família
За
семью,
за
семью
E
eu
não
falo
com
ironia,
isso
me
lembra
o
Tim
maia
И
я
не
говорю
с
иронией,
это
напоминает
мне,
Тим
майя
Racionais
seremos
um
dia,
pela
cultura
e
pela
família
Рациональные
будем
один
день,
в
культуре
и
в
семье
Pela
família,
pela
família
За
семью,
за
семью
De
ponta
a
ponta,
firme
e
forte
Из
конца
в
конец,
и
сильным
Quem
desacredita
toma
Кто
осуждает
принимает
Zona
Norte
soma,
os
inimigo
em
coma
Северная
зона
сумму,
враг
в
коме
Enquanto
eu
to
contando
nota
que
se
multiplica
В
то
время
как
я
to
считая
примечание,
что
умножает
Em
troca
treta
turbulencia
e
tiro,
cada
giro
um
desafio
В
обмен
фигня
волнений
и
стрельба,
каждый
вращая
вызов
Na
oeste
o
crime
é
frio,
quem
te
viu,
quem
te
vê
На
западе
преступление
будет
холодно,
тот,
кто
тебя
видел,
кто
тебя
видит
Quem
subiu
vai
descer,
quem
traiu
vai
pagar
Кто
поднялся
войдет,
кто
предал,
будет
платить
Não
tem
pra
onde
correr,
casa
caiu
Не
имеет
куда
бежать,
дома
упала
Lombrou,
te
viu,
na
esquina,
mil
de
mil
em
mil
Lombrou,
тебя
видели,
в
углу,
тысяч
тысяч
тысяч
Proporção
aumenta,
intuição
não
falha
Пропорционально
увеличивается,
интуиция
не
подведет
Sei
que
o
proximo
da
fila
me
aguarda
na
falha
Я
знаю,
что
находясь
в
очереди,
ожидает
меня
в
отказе
Filha
de
um
passado
embaçado
Дочь
прошлое
размыто
De
um
lado
embaçado,
de
uns
mano
embaçado
С
одной
стороны,
размыто,
друг
один
размыто
Com
disposição
de
sobra
С
блока
остатки
Tem
quem
estrala
o
foguete
Есть
те,
кто
estrala
ракета
Tem
quem
recebe
e
divide
Есть
те,
кто
получает
и
делит
Tem
quem
tem
a
soma
de
tudo
Есть
те,
кто
имеет
сумма,
всего
Tem
quem
não
sabe
de
nada
Есть
те,
кто
не
знает
ничего
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Pela
favela
e
pela
familia,
pela
favela
e
pela
familia
В
трущобах,
и
за
семью,
в
трущобах
и
за
familia
Pela
favela
e
pela
familia,
pela
favela
e
pela
familia
В
трущобах,
и
за
семью,
в
трущобах
и
за
familia
Geração
elevada,
Fb
Cyclop
Поколение
высокая,
Fb
Циклоп
Ei
coringa,
borá
roubar
o
batmóvel
dos
batmam
Эй,
джокер,
borá
украсть
бэтмобиль
из
batmam
Quinta
na
avenida,
na
quinta
avenida
Пятая
авеню,
на
пятой
авеню
A
Harley
berry
do
lado,
pois
não
querida
Harley
берри
стороне,
потому
что
не
дорогая
Tô
na
corrida,
contra
os
mc
do
shopping
Я
в
гонке,
против
mc
shopping
Pra
ser
o
primeiro,
já
que
segundo
Ты,
быть
первой,
ведь
по
Só
e
lembrado
no
antidoping
Только
и
помнят
в
сфере
Positivo
como
um
som
do
Ret
Положительный,
как
звук,
Ret
Calórico
que
nem
um
Big
Mac
Калорийность,
что
ни
один
Big
Mac
Engordo
o
alto
astral
na
rede
social
do
Mark
Engordo
резвый
в
социальной
сети
Mark
Camisa
do
Marx,
ouvindo
Marys
no
meu
iPhone
7
Рубашка
Маркса,
услышав
Мэрис
на
моем
iPhone
7
Uma
fã
me
pede
uma
foto,
fotografa
Поклонница
просит
меня
фотография,
съемки
Um
concorrente
me
pede
um
conselho,
não
grava
Конкурент
просит
у
меня
совет,
не
записывает
Fabricio
autografa?
Tá
loco
muleque?
Fabricio
autografa?
Tá
loco
мулек?
FBC
só
dá
autógrafo
em
talões
de
cheque
FBC
только
дает
автограф
в
чековых
книжек
Vivem
de
fantasia,
tão
comum
Живут
фантазии,
так
часто
Ainda
nem
tem
carteira,
mas
já
fazem:
ruuum
До
сих
пор
не
имеет
кошелька,
но
уже
делают:
ruuum
De
longe
são
feios
pra
caralho
Издалека
они
страшны,
ведь
петух
De
perto
até
parecem
que
os
deram
zoom
Близко
даже
показаться,
что
дал
зум
Não
esqueça
que
seus
heróis
são
viciados
em
Toddy
Не
забывайте
о
том,
что
их
герои-наркоманы
Пунш
Não
esqueça
que
seus
heróis
nunca
morreram
de
overdose
Не
забывайте
о
том,
что
его
герои
никогда
не
умирали
от
передозировки
Esquece
o
hype,
eles
não
matam
ninguém,
não
batem
em
ninguém
Забыть
обман,
они
не
убивают
никого,
не
бьют,
никто
не
E
se
comem
alguém,
eles
não
comem
bem
И
если
кто-то
едят,
они
не
едят
хорошо
Eles
não
ajudam
ninguém,
com
certeza
Они
никому
не
поможет,
уверен
Estão
no
jogo
são
as
putas
em
volta
da
mesa
В
игре
шлюх
вокруг
стола
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money
bicth
Skills
make
money,
aceita
Skills
make
money,
принимает
O
rap
tem
tantos
boys,
quanto
um
comício
de
direita
Рэп
имеет
столько
мальчиков,
сколько
митинг
справа
Já
que
os
boys
tem
tanto
raps
Поскольку
boys,
имеет
и
дно
Quanto
às
favelas
tem
bailes
na
sexta
Что
касается
трущоб
есть
танцы
в
пятницу
Respeita,
eu
sou
o
Fabricio
do
Kaixeta
Уважает,
я
Fabricio
от
Kaixeta
Time
reminisces,
and
a
blue
cherry
Время
вспоминает,
and
blue
cherry
Dark
skies,
now
listen
Chuck
Berry
Dark
skies,
now
listen
Чак
Берри
Foda-se,
sou
mais
meu
folclore
Черт,
я
больше
моя
фольклор
Tipo
um
mineiro
que
se
chama
paraíba
Тип
шахтера,
который
называется
параиба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.