Matheus Coringa - Contaminando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus Coringa - Contaminando




Contaminando
Contaminando
Ham,
Ham there
Cubículo Studios
Cubículo Studios
Z.O. (y'all)
Z.O. (y'all)
Prefácio
Preface
Peu no beat
Peu on the beat
É assim mané
That's how it is, man
Ah,
Ah, there
O Peu chamou é comigo mermo
Peu called me, I'm with it
Canetei uns beats, make beats no fone da [?]
I canned some beats, made some beats in my headphones
Depois garpei uns beats
Then I garped some beats
O Stephen Hawking anda ligando:
Stephen Hawking keeps calling:
Coringa pensando em te mandar pra lua
Coringa, I'm thinking of sending you to the moon
Mentira tua, mas tranquilo, eu tenho parente
That's not true, but it's cool, I have relatives there
Brota menor que tu vai ser bem recebido
Come on, kid, you'll be well received
Se o futuro é high-tech eu bem servido
If the future is high-tech, I'm well served
Eu me sinto naipe eu hacker mas de um servidor antigo
I feel like a hacker, but I'm an old-school server
Minha lírica é old school
My lyrics are old school
Eu odeio escola, didático é Zoboomafoo
I hate school, didactics are Zoboomafoo
Respeitei os professores mandei o diretor tomar no cu
I respected the teachers, I just sent the principal to fuck himself
Não usarei uniforme, se for o da Akatsuki
I won't wear a uniform, only if it's Akatsuki
um look no currículo
Take a look at the curriculum
Tudo que eu fiz dentro de um cubículo
Everything I did was in a cubicle
Tu tem um estúdio foda mas teu rap é ridículo
You have a cool studio, but your rap is ridiculous
Gênio como Kira, voto no Akira
Genius like Kira, I only vote for Akira
Não confio em político
I don't trust politicians
O hip-hop salva vidas, mas sem pretensão nenhuma de te salvar
Hip-hop saves lives, but don't pretend to save you
Por identificação cada mente é um habitat
By identification, each mind is a habitat
Habite seu próprio lar e limpe seu coração
Live in your own home and cleanse your heart
Direto do subsolo pra mente dos doidão
Straight from the underground to the minds of the crazy ones
Limpe seu coração, não se deixe contaminar
Cleanse your heart, don't let yourself be contaminated
Essa é a condição pro bem reinar, pra iluminar
That's the condition for good to reign, to illuminate
Peço perdão a todos que eu fiz chorar
I apologize to everyone I've made cry
Que eu fiz chorar
That I made cry
Os moleque me como exemplo
The kids see me as an example
Eu sempre odiei exemplo, então
I always hated examples
Toma um exemplo, e seja seu próprio exemplo
Take an example, and become your own example
Os moleque me como exemplo
The kids see me as an example
Eu sempre odiei exemplo, então
I always hated examples
Toma um exemplo, e seja seu próprio exemplo
Take an example, and become your own example
Os moleque me como exemplo
The kids see me as an example
Eu sempre odiei exemplo, então
I always hated examples
Toma um exemplo, e seja seu próprio exemplo
Take an example, and become your own example
Os moleque me quer como exemplo, porra
The kids want me as an example, damn
Mas não sou exemplo (não sou)
But I'm not an example, no
Então seja seu próprio exemplo
So be your own example
Ham
Ham
Coringa, Z.O
Coringa, Z.O
Lado a lado, vamo que vamo
Side by side, let's go
Deixa eu ver como que ficou essa fita
Let me see how this tape turned out





Writer(s): Andre Pontes Mafra De Almeida, Guilherme Tomaz Pires, Peterson Luiz De Paula Campelo, Matheus Coringa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.