Matheus Fernandes feat. Grupo Menos É Mais - Bateu Na Trave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matheus Fernandes feat. Grupo Menos É Mais - Bateu Na Trave




Bateu Na Trave
Crossbar Shot
Ai bebê
Oh baby
Pagodinho
Pagodinho
MF
MF
Forró
Forró
Churrascão em cima da mesa
Barbecue on the table
E Menos é Mais, vem que vem
And less is more, come on
Hoje eu acordei
Today I woke up
Conversando com meu coração, me perguntei
Talking to my heart, I asked myself
Se era isso mesmo que a gente imaginou
If that's what we imagined
Se ainda vale a pena insistir... (Menos é Mais)
If it's still worth persisting... (Less is More)
Por isso é que eu te ligando pra dizer
That's why I'm calling you to say
Não posso dar mais esperanças pra você
I can't give you any more hope
Do nado entre nós dois alguém apareceu
Someone else appeared in the middle of us
Se você de cara imagina eu...
If you're shocked imagine me...
Bateu na trave
Crossed the line
Quase deu certo, mas ficou no quase
Almost worked out, but it stayed almost
Não se procure se bater saudade
Don't look for me if you miss me
Ficar calada era mais sacanagem
Staying quiet was more of a bummer
Bateu na trave
Crossed the line
Bola pra frente, agora é tudo ou nada
Ball forward, now it's all or nothing
Sei que eu me apaixonei na hora errada
I know I fell in love at the wrong time
vou rezar pra não quebrar a cara
I'm just going to pray so I don't fall flat on my face
E aquela tal felicidade... BATEU NA TRAVE
And that so-called happiness... CROSSED THE LINE
Por isso é que eu te ligando pra dizer
That's why I'm calling you to say
Não posso dar mais esperanças pra você
I can't give you any more hope
Do nado entre nós dois alguém apareceu
Someone else appeared in the middle of us
Se você de cara imagina eu...
If you're shocked imagine me...
Bateu na trave
Crossed the line
Quase deu certo, mas ficou no quase
Almost worked out, but it stayed almost
Não me procure se bater saudade
Don't look for me if you miss me
Ficar calada era mais sacanagem
Staying quiet was more of a bummer
Bateu na trave
Crossed the line
Bola pra frente, agora é tudo ou nada
Ball forward, now it's all or nothing
Sei que eu me apaixonei na hora errada
I know I fell in love at the wrong time
vou rezar pra não quebrar a cara
I'm just going to pray so I don't fall flat on my face
Bateu na trave
Crossed the line
Quase deu certo, mas ficou no quase
Almost worked out, but it stayed almost
Não me procure se bater saudade
Don't look for me if you miss me
Ficar calada era mais sacanagem
Staying quiet was more of a bummer
Bateu na trave
Crossed the line
Bola pra frente, agora é tudo ou nada
Ball forward, now it's all or nothing
Sei que eu me apaixonei na hora errada
I know I fell in love at the wrong time
vou rezar pra não quebrar a cara
I'm just going to pray so I don't fall flat on my face
E aquela tal felicidade... BATEU NA TRAVE
And that so-called happiness... CROSSED THE LINE





Writer(s): Diego Barão, Renato Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.