Paroles et traduction Matheus Fernandes - Amores de Mentira (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores de Mentira (Radio Version)
Любовь-обман (Радио версия)
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые
"я
люблю
тебя"
не
значат
ничего,
кроме
ночи
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Вечная
любовь,
длящаяся
всего
неделю
Tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
coisa
mais
linda
Есть
пары,
которые
на
людях
выглядят
идеально
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
за
закрытыми
дверями
— только
ссоры
и
интриги
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Любовь-обман,
любовь-обман
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
просыпаться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Mas
não
precisa
durar
muito,
não
Но
не
нужно,
чтобы
это
длилось
слишком
долго
Só
uma
vida
inteira,
ai
ai
ia
Всего
лишь
всю
жизнь,
ай-ай-ай
Joga
a
mão
em
cima
e
vem
que
vem
Подними
руки
вверх
и
давай
ко
мне
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Леле
леле,
леле
леле,
лелеле
леле
Lele
lele,
lele
lelele
Леле
леле,
леле
лелеле
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые
"я
люблю
тебя"
не
значат
ничего,
кроме
ночи
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Вечная
любовь,
длящаяся
всего
неделю
E
tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
coisa
mais
linda
И
есть
пары,
которые
на
людях
выглядят
идеально
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
за
закрытыми
дверями
— только
ссоры
и
интриги
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Любовь-обман,
любовь-обман
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
просыпаться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно,
чтобы
это
длилось
слишком
долго
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
просыпаться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно,
чтобы
это
длилось
слишком
долго
Só
uma
vida
inteira
Всего
лишь
всю
жизнь
Daquele
jeito,
vai,
joga
a
mão,
vai
Вот
так,
давай,
подними
руки,
давай
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Леле
леле,
леле
леле,
лелеле
леле
Lele
lele,
lele
lele,
lele,
lelele
Леле
леле,
леле
леле,
леле,
лелеле
Aô
rapaz,
isso
é
Matheus
Fernandes
О,
парень,
это
Matheus
Fernandes
Amores
de
mentira
Любовь-обман
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthuzin, Guilhermes Cesar, Henrique Moura, Luan Moura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.