Paroles et traduction Matheus Fernandes - Amores de Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores de Mentira
Ложная любовь
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые
"Я
люблю
тебя"
не
длятся
дольше
одной
ночи
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Вечная
любовь,
которая
длится
всего
неделю
Tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
a
coisa
mais
linda
Есть
пары,
которые
на
людях
выглядят
идеально
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
за
закрытыми
дверями
только
ссоры
и
интриги
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Ложная
любовь,
ложная
любовь
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
проснуться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно,
чтобы
она
длилась
долго
Só
uma
vida
inteira
Всего
лишь
всю
жизнь
Aí
ai
ai,
hum
Ай-ай-ай,
хм
Todo
mundo
a
mão
em
cima
Все
руки
вверх
Vem
comigo
Пойдем
со
мной
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lele
lele,
lele
lele,
le
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля
Alguns
eu
te
amo
não
passam
de
uma
noite
na
cama
Некоторые
"Я
люблю
тебя"
не
длятся
дольше
одной
ночи
в
постели
Amores
eternos
que
duram
só
uma
semana
Вечная
любовь,
которая
длится
всего
неделю
E
tem
casal
que
na
frente
do
povo
é
a
coisa
mais
linda
И
есть
пары,
которые
на
людях
выглядят
идеально
Mas
da
porta
pra
dentro
é
só
discussão
e
intrigas
Но
за
закрытыми
дверями
только
ссоры
и
интриги
Amores
de
mentira,
amores
de
mentira
Ложная
любовь,
ложная
любовь
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
проснуться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно,
чтобы
она
длилась
долго
Eu
quero
um
amor
Я
хочу
такую
любовь,
Que
dure
mais
que
a
bateria
do
meu
celular
Которая
длится
дольше,
чем
зарядка
моего
телефона
Que
não
tenha
prazo
de
validade
pra
acabar
У
которой
нет
срока
годности
Que
cause
arrepio
Которая
вызывает
мурашки
Que
me
faça
acordar
sorrindo
na
segunda-feira
Которая
заставит
меня
проснуться
с
улыбкой
в
понедельник
Alguém
pra
no
final
do
dia
conversar
besteira
Кого-то,
с
кем
можно
поболтать
ни
о
чем
в
конце
дня
Não
precisa
durar
muito,
não
Не
нужно,
чтобы
она
длилась
долго
Só
uma
vida
inteira
Всего
лишь
всю
жизнь
Hum,
a
mãozinha
em
cima
vai,
vai!
Хм,
руки
вверх,
давай,
давай!
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lele
lele,
lele
lele,
lelele
lele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Soares De Moura, Fernando Henrique De Moura, Arthur Goncalves Cruz, Guilherme Cesar Silva Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.