Matheus Fernandes - Amores de Mentira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matheus Fernandes - Amores de Mentira




Amores de Mentira
Ложная любовь
Alguns eu te amo não passam de uma noite na cama
Некоторые люблю тебя" не длятся дольше одной ночи в постели
Amores eternos que duram uma semana
Вечная любовь, которая длится всего неделю
Tem casal que na frente do povo é a coisa mais linda
Есть пары, которые на людях выглядят идеально
Mas da porta pra dentro é discussão e intrigas
Но за закрытыми дверями только ссоры и интриги
Amores de mentira, amores de mentira
Ложная любовь, ложная любовь
Eu quero um amor
Я хочу такую любовь,
Que dure mais que a bateria do meu celular
Которая длится дольше, чем зарядка моего телефона
Que não tenha prazo de validade pra acabar
У которой нет срока годности
Que cause arrepio
Которая вызывает мурашки
Um amor
Любовь,
Que me faça acordar sorrindo na segunda-feira
Которая заставит меня проснуться с улыбкой в понедельник
Alguém pra no final do dia conversar besteira
Кого-то, с кем можно поболтать ни о чем в конце дня
Não precisa durar muito, não
Не нужно, чтобы она длилась долго
uma vida inteira
Всего лишь всю жизнь
ai ai, hum
Ай-ай-ай, хм
Todo mundo a mão em cima
Все руки вверх
Vem comigo
Пойдем со мной
Lele lele, lele lele, lelele lele
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lele lele, lele lele, le
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля
Alguns eu te amo não passam de uma noite na cama
Некоторые люблю тебя" не длятся дольше одной ночи в постели
Amores eternos que duram uma semana
Вечная любовь, которая длится всего неделю
E tem casal que na frente do povo é a coisa mais linda
И есть пары, которые на людях выглядят идеально
Mas da porta pra dentro é discussão e intrigas
Но за закрытыми дверями только ссоры и интриги
Amores de mentira, amores de mentira
Ложная любовь, ложная любовь
Eu quero um amor
Я хочу такую любовь,
Que dure mais que a bateria do meu celular
Которая длится дольше, чем зарядка моего телефона
Que não tenha prazo de validade pra acabar
У которой нет срока годности
Que cause arrepio
Которая вызывает мурашки
Um amor
Любовь,
Que me faça acordar sorrindo na segunda-feira
Которая заставит меня проснуться с улыбкой в понедельник
Alguém pra no final do dia conversar besteira
Кого-то, с кем можно поболтать ни о чем в конце дня
Não precisa durar muito, não
Не нужно, чтобы она длилась долго
Eu quero um amor
Я хочу такую любовь,
Que dure mais que a bateria do meu celular
Которая длится дольше, чем зарядка моего телефона
Que não tenha prazo de validade pra acabar
У которой нет срока годности
Que cause arrepio
Которая вызывает мурашки
Um amor
Любовь,
Que me faça acordar sorrindo na segunda-feira
Которая заставит меня проснуться с улыбкой в понедельник
Alguém pra no final do dia conversar besteira
Кого-то, с кем можно поболтать ни о чем в конце дня
Não precisa durar muito, não
Не нужно, чтобы она длилась долго
uma vida inteira
Всего лишь всю жизнь
Hum, a mãozinha em cima vai, vai!
Хм, руки вверх, давай, давай!
Lele lele, lele lele, lelele lele
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Lele lele, lele lele, lelele lele
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля
Oh, rapaz!
О, парень!





Writer(s): Renan Soares De Moura, Fernando Henrique De Moura, Arthur Goncalves Cruz, Guilherme Cesar Silva Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.