Matheus Fernandes - Balança Balança - traduction des paroles en allemand

Balança Balança - Matheus Fernandestraduction en allemand




Balança Balança
Schwinge Schwinge
Esse passo é envolvente ninguém vai ficar parado
Dieser Schritt ist mitreißend, niemand bleibt stehen
Esse é o hit novo mais tocado do pedaço
Das ist der neue Hit, der hier am meisten gespielt wird
Essa porra pega mesmo é o tal do balança balança
Dieses Ding geht echt ab, das ist dieses Schwinge Schwinge
E no toque do solo meu corpo entrou na dança
Und beim Klang des Solos kam mein Körper in den Tanz
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
O balança é muito bom e fácil de aprender
Das Schwingen ist sehr gut und leicht zu lernen
É tu mexer o corpo e se aquecer
Du musst nur deinen Körper bewegen und dich aufwärmen
Então vai se aquecendo que na base eu vou parar
Also wärm dich schon mal auf, denn beim Beat werde ich stoppen
E no toque do solo eu quero ver você se balançar
Und beim Klang des Solos will ich sehen, wie du dich schwingst
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge
Balança balança balança balança.
Schwinge, schwinge, schwinge, schwinge.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.